arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Französische Übersetzung für اضْطِرابٌ كَرْبِيّ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Französisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Verwaltung   Recht  

        Übersetzen Französisch Arabisch اضْطِرابٌ كَرْبِيّ

        Französisch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • tracas (n.) , {verwaltung.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          mehr ...
        • chiendent (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • ennui (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • difficulté (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • chaos (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • cafouillis (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • cafouillage (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • branle-bas (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • bousculade (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • bastringue (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • agitation (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • el soulèvement (n.) , m
          اضطراب
          mehr ...
        • el tumulte (n.) , m
          اضطراب
          mehr ...
        • la émeute (n.) , f, {Recht}
          اضطراب {قانون}
          mehr ...
        • cirque (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • désarroi (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • désordres (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • tourmente (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • tintouin (n.) , {verwaltung.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          mehr ...
        • révolte (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • remue-ménage (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • pagaye (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • pagaille (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • trépidation (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • merdier (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • imbroglio (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • gêne (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • fièvre (n.) , {verwaltung.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          mehr ...
        • embarras (n.) , {verwaltung.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          mehr ...
        • trouble (n.)
          اِضْطِراب
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • - Il a un SSPT.
          .كان يعاني من اضطراب الكرب بعد الصدمة
        • C'est comme un stress post-traumatique.
          إنه يشبه (اضطراب الكرب التالي للرضح) قليلاً
        • Tu sais, je ne suis pas sure. Cristina...
          ،لكن، لدي اضطراب الكرب بعد الصدمة !لذا، تعلمين أنه لا يمكن الاعتماد علي
        • On a déjà fait une thérapie.
          .لقد خضعنا لعلاج الأزواج من قبل .كان يعاني من اضطراب الكرب بعد الصدمة
        • Le deuxième porte sur le coût des soins médicaux et les autres pertes subies par des personnes souffrant d'un syndrome de stress post-traumatique du fait des hostilités et de divers actes de violence perpétrés par les forces iraquiennes au cours de l'invasion et de l'occupation.
          وتتعلق وحدة المطالبة الثانية بتكاليف العلاج الطبي وخسائر أخرى تكبدها مَن يعانون اضطرابات الكرب التالي للصدمات النفسية نتيجة مشاهدتهم أعمال القتال والعديد من أعمال العنف التي قامت بها القوات العراقية أثناء الغزو والاحتلال.
        • Les variations climatiques qui entraînent une diminution de la productivité à proximité de la surface et du flux de carbone organique en profondeur peuvent entraîner des réductions des stocks benthiques, des taux et des profondeurs de bioturbation et du piégeage du carbone dans les sédiments des eaux profondes.
          فالتغيرات المناخية التي تحدث انخفاضا في إنتاجية الطبقات القريبة من السطح وفي تدفقات الكربون العضوي في الأعماق، قد تفضي إلى خفض المحاصيل القاعية الدائمة، ومعدلات وأعماق الاضطرابات البيولوجية، وعزل الكربون في رسوبيات أعماق البحار(127).
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)