Présentation et examen du rapport de la sixième réunion des Responsables de recherches sur l'ozone à la Convention de Vienne;
(ل) النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2006؛
l) Examen de la composition des organes du Protocole en 2006
(ل) النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2006
Examen de la composition des organes du Protocole en 2008 :
النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول لعام 2008:
Examen de la composition des organes du Protocole en 2008
ثانياً - النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول لعام 2008
Examen de la composition de divers organes en 2005
سابعاً - النظر في عضوية مختلف الهيئات في عام 2005
Examen de la composition des organes du Protocole en 2008 : Membres du Comité d'application; Membres du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal; Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée.
النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول لعام 2008:
Nous appuyons également les efforts constants déployés par le Conseil de sécurité pour améliorer ses méthodes de travail, ses performances et ses procédures de prise de décision pour que l'ensemble des Membres de l'ONU puissent mieux exprimer leurs vues.
كما نؤيد الجهد الذي يواصل مجلس الأمن بذله لتحسين أساليب عمله وكفاءته وإجراءات صنع القرار فيه، بغية إعطاء مجال أكبر للتعبير عن وجهات نظرعضوية الأمم المتحدة الأوسع.
Point 2 de l'ordre du jour provisoire : examen de la composition des organes du Protocole en 2008
ألف- البند 2 من جدول الأعمال المؤقت: النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول بالنسبة لعام 2008
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter une décision libellée comme suit :
قد يود الفريق العامل المفتوح العضويةالنظر في اتخاذ مقرر بالنص التالي: