Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.
وباتت الآن الآراء الوطنية لعدد كبير من الحكومات مدونة بطريقةمنهجية.
être restitués si nous coopérons tous de façon systématique.
ويمكن استعادة بعض من تلك الأصول إذا تعاونا جميعا بطريقةمنهجية.
Le nombre de demandes motivées visant à bénéficier d'une dérogation à la règle des 2/3 n'est pas systématiquement connu.
وليس من المعروف بطريقةمنهجية عدد الطلبات المسببة الرامية إلى الاستفادة من خرق قاعدة الثلثين.
Les camps de la mort témoignent également du programme sans précédent d'extermination délibérée et systématique d'un peuple entier, le peuple juif.
وشهدت معسكرات الموت أيضاً خطة غير مسبوقة لإبادة شعب كامل، هو الشعب اليهودي، عمداً وبطريقةمنهجية.
C'est un travail qui devra être fait de manière très technique et méthodique, en pleine coopération avec les organes des deux Tribunaux.
وذلك العمل تقني جدا، ويجب القيام به بطريقةمنهجية جدا، وبالتعاون الكامل مع موظفي كلتا المحكمتين.
Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.
والتحدي المتبقي بعد ذلك هو وضع نتائج عمليات متابعة المؤتمرات المختلفة معا بطريقةمنهجية.
Dans un certain nombre de régions, les jeunes sont systématiquement recrutés par des membres de groupes criminels organisés, notamment des trafiquants de drogue.
وفي عدد من المناطق، قام أشخاص ضالعون في الجريمة المنظّمة، لا سيما من المتّجرون بالمخدرات، بتجنيد هؤلاء الشباب بطريقةمنهجية.