arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Französische Übersetzung für تغيير الوقائع

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Französisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Politik   philosophie   Kommunikation  

        Übersetzen Französisch Arabisch تغيير الوقائع

        Französisch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • faits (n.)
          وَقَائِع
          mehr ...
        • chroniqueur (n.) , {professions}
          مُدَوِِّن الْوَقَائِع
          mehr ...
        • événementiel (adj.)
          مُدَوِِّن الْوَقَائِع
          mehr ...
        • historique (n.)
          عَرْض تَارِيخِيّ لِلْوَقَائِع
          mehr ...
        • la historicité (n.) , f
          صحة الوقائع التاريخية
          mehr ...
        • protocole (n.) , {Pol}
          دَفَاتِر تُكْتَب فِيهَا وَقَائِع الْمُؤْتَمَرَات {سياسة}
          mehr ...
        • positivisme (n.) , {phil.}
          فَلْسَفَة تُعْنَى بِالظَّوَاهِر وَالْوَقَائِع الْيَقِينِيَّة فَحَسْب {فلسفة}
          mehr ...
        • rechange (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • la variation (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • la retouche (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • caprice (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • commutation (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • mutation (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • échange (n.) , {com.}
          تَغْيِير {اتصالات}
          mehr ...
        • la transposition (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • remaniement (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • la altération (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • virevolte (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • variations (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • la modulation (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • transformation (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • la virée (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • substitution (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • remplacement (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • la modification (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • la monnaie (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • la métastase (n.) , f
          تغيير
          mehr ...
        • renouvellement (n.)
          تَغْيِير
          mehr ...
        • el changement (n.) , m
          تغيير
          mehr ...
        • infléchissement (n.)
          تَغْيِير طَفِيف
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Textbeispiele
        • Seuls les faits ont été changés.
          (القصة حقيقية) (تم تغيير الوقائع فقط)
        • 5.5 Quant à l'argument de l'État partie qui affirme que les recours internes n'auraient pas été épuisés, l'auteur explique que, même s'il avait formé un recours en amparo celui-ci n'aurait pas abouti, et que le Tribunal constitutionnel ne peut pas revenir sur les faits tenus pour établis par la juridiction de jugement.
          5-5 وبخصوص ادعاء الدولة الطرف أن سبل الانتصاف المحلية لم تُستنفد، يوضح صاحب البلاغ أنه، حتى لو قدم طلباً لإنفاذ الحقوق الدستورية أمبارو فقد كان سيفشل، وأن المحكمة الدستورية لا يمكنها تغيير الوقائع التي حددتها المحكمة الابتدائية.
        • Les motifs invoqués pour justifier la suspension de certains de ces journaux étaient notamment le fait qu'ils avent changé de contenu, passant d'un journalisme «factuel et légal» à un journalisme «politique et de masse», et de périodicité sans en avoir informé le Ministère.
          وتشمل أسباب منع صدور بعض هذه الصحف تغيير مجالات اهتمامها "من الوقائعي والقانوني" إلى "الجماهيري والسياسي"، وتغيير دورتيها دون إعلام الوزارة.
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)