Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
korrigieren
Medizin
Anatomie
Übersetzen Französisch Arabisch تَشَوُّهُ الرَّأْس
Französisch
Arabisch
relevante Überetzungen
-
تشوه {الشَّكْلِ أو الجِسْمِ أو الوَجْه إلخ}، طبmehr ...
-
تشوه طبmehr ...
-
تشوه {الشَّكْلِ أو الجِسْمِ أو الوَجْه إلخ}، طبmehr ...
-
تشوه {الشَّكْلِ أو الجِسْمِ أو الوَجْه إلخ}، طبmehr ...
-
تشوه طبmehr ...
-
dysmorphobie Medرهاب التشوه طبmehr ...
- mehr ...
-
campé (adj.)mehr ...
-
ciboulot (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
-
directement (adv.)mehr ...
-
invétéré (adj.)mehr ...
-
étêter (v.)mehr ...
-
enraciné (v.)mehr ...
-
bout (n.)mehr ...
-
bourrichon (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
رأس {commettante}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
entêter (v.)mehr ...
-
رأس {mandante}mehr ...
-
huren (v.)mehr ...
-
pommer (v.)mehr ...
-
رأس {تشريح}mehr ...
-
patronner (v.)mehr ...
-
pomme (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
-
رأس {تشريح}mehr ...
Textbeispiele
-
Il se pourrait qu'il y ait 5 annŽes entre la decouverte de la tete et le torse.ـ خمسُ سنين مابين إيجاد الرأس وتشويهُ جسدٍ كهذا
-
Ces inégalités horizontales peuvent contribuer à une escalade et à une montée de la violence lorsque les problèmes d'ethnicité sont politisés et que le capital social, défini comme étant les associations qui, dans une société donnée, se créent entre des groupes et au sein de ceux-ci, est affaibli par le renforcement des liens au sein d'un même groupe et qui se fait au détriment des liens unissant les différents groupes.وربما تعمل هذه الفوارق الأفقية على تصعيد الصراع إلى درجة العنف عندما يتعرض الانتماء العرقي للتسييس أو يجري تشويه رأس المال الاجتماعي الذي يعرَّف بأنه الصلات التي تربط بين فئات المجتمع، بتعزيز الروابط داخل هذه الفئات على حساب إضعاف الروابط القائمة فيما بينها.
-
Cette dernière passait par l'élimination des éléments qui déséquilibraient les systèmes financiers nationaux et empêchaient une répartition efficace des capitaux.وتضمنت هذه العملية إزالة التشوهات التي تعرقل توزيع رأس المال بكفاءة في النُظم المالية المحلية.
-
Ce mécanisme peut paraître acceptable sur le plan économique, des producteurs industriels plus efficients (à faibles coûts de revient) écartant les petits producteurs marginaux (à coûts de revient élevés), mais les résultats n'en seraient ni rentables ni équitables car : a) il crée des distorsions et des imperfections sur le marché financier; b) il s'ouvre sur une répartition de revenu socialement inacceptable; et c) il ne tient pas compte de l'absence d'autres possibilités d'emploi pour les pêcheurs éliminés du circuit.وفي حين أن هذا قد يبدو عملية فعالة اقتصاديا، من حيث أن المنتجين الصناعيين الأكفأ (الأقل تكلفة) يزيحون المنتجين الصغار الهامشيين (الأعلى تكلفة)، وهذه حصيلة قد لا تكون فعالة ولا عادلة لأنها: (أ) تخلق تشوهات وعيوبا في سوق رأس المال؛ (ب) توزع الدخل بصورة غير مقبولة من الناحية الاجتماعية؛ و (ج) تتجاهل انعدام فرص العمل البديلة لمن أزاحوهم من الساحة(92).