-
Il rappelle son attachement au respect de la souveraineté de tous les États, et souligne que tout recours à la menace ou à l'emploi de la force contre l'intégrité territoriale d'un État est contraire aux buts et principes énoncés par la Charte des Nations Unies. »
اللجنة الثلاثية زائد واحد المشتركة على المستوى الوزاري
-
Par ailleurs, au niveau des entités, il n'y a ni coordination ni normes communes.
كذلك ينعدم التنسيق والمعايير المشتركة على مستوى الكيانين.
-
Groupes conjoints de haut niveau pour la prise de décisions et l'échange d'informations
اتخاذ القرارات المشترك على المستوى الأعلى ومحافل تقاسم المعلومات
-
Lip et Ian sont placés au Niveau 14.
ليب)، و (إيان) في منزل مشترك) من المستوى 14
-
Elles ont souhaité que de nouvelles activités soient menées pour optimiser la programmation commune et se sont déclarés intéressées par des mesures d'incitation institutionnelle à une action commune au niveau des pays.
وشجعت على مواصلة الجهود الرامية إلى بلوغ البرمجة المشتركة المستوى الأمثل وأبدت الاهتمام بالحوافز المؤسسية لتشجيع العمل المشترك على الصعيد القطري.
-
Je m'appelle d'Andre et voici la maison Gunderson, un foyer de niveau 14 pour jeunes mineurs D&D dans le système de Chicago.
اسمي، (دي اندري)، وهذا هو منزل " جيندرسون" المشترك المستوى الرابع عشر، منزل مشترك ( يستقبل القاصرين (جـ و م في إصلاحية شيكاغو
-
La direction conjointe de l'UDELAR se compose de représentants des enseignants, des diplômés et des étudiants.
- وتضم الإدارة المشتركة لجامعة الجمهورية المستويات الثلاثة: المدرسون، والخريجون، والطلبة.
-
Le Président a également pu encourager les États dans leur attachement au régime de sanctions et examiner à un haut niveau les questions d'intérêt commun.
وتمكن الرئيس أيضا من تعزيز التزام الدول بنظام الجزاءات ومناقشة الشواغل المشتركة على مستوى رفيع.
-
La programmation conjointe au niveau local est prometteuse quant à l'apport d'assistance et à la formulation d'une approche globale au développement.
وقال إن البرمجة المشتركة على المستوى الميداني لها إمكانيات كبيرة لتقديم المساعدات وصوغ نهج إنمائي شامل.
-
En général, les classes sont mixtes jusque dans l'enseignement primaire (jusqu'au niveau V très précisément); mais ce principe n'est pas appliqué dans tous les établissements.
وبصورة عامة، يسمح بالتعليم المشترك حتى المستوى الابتدائي (الصف الخامس) لكنه لا يمارس في جميع المدارس.