ii) D'approuver le budget du programme opérationnel de ces fonds consolidés;
'2` الموافقةعلىميزانية البرنامج التشغيلي للصناديق الموحدة؛
Je vous demande votre soutien concernant l'approbation et le financement du Budget de 2005.
وأطلب دعمكم للموافقةعلىميزانية عام 2005 وتمويلها.
b) D'approuver un montant de 25 millions de dollars au titre du budget du Fonds pour les programmes d'urgence pour l'exercice biennal 2006-2007;
(ب) الموافقةعلىميزانية صندوق برامج الطوارئ للفترة 2006-2007 بمبلغ 25 مليون دولار؛
e Ce chiffre fera l'objet d'un ajustement technique avant l'adoption du projet de budget-programme pour 2006-2007.
(هـ) سيعدل تقنيا قبل الموافقةعلىالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
b) D'approuver un montant de 60 millions de dollars au titre du budget du Fonds pour les programmes d'urgence pour l'exercice biennal 2008-2009;
(ب) الموافقةعلىميزانية لصندوق برنامج الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 60 مليون دولار؛
e Ce chiffre fera l'objet d'un ajustement technique avant l'adoption du projet de budget-programme pour 2008-2009.
(هـ) سيعدل تقنيا قبل الموافقةعلىالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
L'application intégrale de cette recommandation dépendra de l'approbation du budget de la Base de soutien logistique.
ويتوقف التنفيذ التام لهذه التوصية علىالموافقةعلىميزانية قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات.
Nous sommes également inquiets de la lenteur qui caractérise l'adoption du budget de la MINUAD.
ويساورنا القلق أيضا إزاء بطء إجراءات الموافقةعلىميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
Avec Atlas, l'autorisation de dépenser des fonds est subordonnée à l'approbation d'un budget.
وفي نظام أطلس، تُمنح سلطة إنفاق الأموال عند الموافقةعلىالميزانية.
En vertu de l'article 1.6 g) du Règlement de gestion du HCR, les "programmes supplémentaires" sont définis comme "les besoins qui surviennent après l'approbation du Budget-programme annuel et avant l'approbation du Budget-programme annuel suivant et qui ne peuvent être intégralement couverts par la Réserve des opérations; ils seront financés par des contributions en réponse à des appels spéciaux".
بموجب المادة 1-6(ز) من اللوائح المالية للمفوضية، تعرف البرامج التكميلية بأنها: "الأنشطة الناشئة بعد الموافقةعلىالميزانية البرنامجية السنوية وقبل الموافقةعلىالميزانية البرنامجية السنوية التالية، والتي لا يمكن تغطيتها بالكامل من خلال الاحتياطي التشغيلي.