Promouvoir les valeurs non violentes et sensibiliser
دال - تعزيز قيم نبذالعنف ورفع مستوى الوعي
i) Encourager, par tous les moyens, l'éducation sur les droits de l'homme et la paix et promouvoir la non-violence; et
(ط) العمل، بكل الوسائل المتاحة، على تشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان والسلام وتشجيع نبذالعنف؛
En août 1999, le Président Clinton a proposé d'accorder la liberté aux prisonniers à condition qu'ils renoncent solennellement à la violence.
وفي آب/أغسطس 1999، عرض الرئيس كلينتـون إخلاء سبيل السجناء بشرط أن يعلنـوا رسميا نبـذالعنف.
Nous demandons à toutes les factions palestiniennes de rejeter la violence et de poursuivre leurs objectifs par des moyens pacifiques et démocratiques.
ونناشد جميع الفصائل الفلسطينية نبذالعنف والسعي إلى تحقيق أهدافها من خلال الوسائل السلمية والديمقراطية.
En se rendant aux urnes, les Iraquiens ont montré qu'ils respectaient l'état de droit et la non-violence.
وقد أظهر العراقيون، بذهابهم إلى مراكز الاقتراع، احترامهم لسلطة القانون ونبذالعنف.
En se rendant aux urnes, les Iraquiens ont montré qu'ils respectaient l'État de droit et la non-violence.
وقد أظهر العراقيون، بذهابهم إلى مراكز الاقتراع، احترامهم لسلطة القانون ونبذالعنف.
v) Réaffirmer à quel point il importe de rejeter la violence, de protéger les droits de l'homme et de lutter contre l'impunité;
'5` تكرار تأكيد ضرورة نبذالعنف واحترام حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب؛
Nous exhortons tous les acteurs politiques à renoncer à la violence et à prendre pleinement part à ce processus.
ونحث جميع الفاعلين السياسيين على نبذالعنف والمشاركة بشكل كامل في هذه العملية.
Lors de la discussion, les membres du Conseil ont demandé aux parties de rejeter la violence et de s'engager dans un dialogue.
وفي المناقشات، ناشد أعضاء المجلس جميع الأطراف نبذالعنف والالتزام بالحوار.
Nous exhortons tous les Iraquiens à s'abstenir de recourir à la violence et les engageons à prendre part au référendum et aux élections qui détermineront le cours de l'avenir iraquien.
ونحث جميع العراقيين على نبذالعنف والمشاركة في الاستفتاء وفي الانتخابات بينما هم يرسمون الطريق إلى مستقبل العراق.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.