Chiedi ai figli di Israele quanti segni evidenti abbiamo inviato loro . Ebbene , chi altera il favore di Allah , dopo che esso gli è giunto , allora veramente Allah è violento nel castigo .
« سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحروإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.