Ehi, ciccio. Nel futuro, facciamo il Due Passi alla Texana?
والميكانيكية، في المستقبل "هل لديهم " الخطوة الثانية تكساس؟
La questione non è se lo stimolo fiscale sia statoefficace, o se un maggior stimolo avrebbe aiutato di più, ma se ipolitici debbano o meno basarsi su modelli che considerano ilfuturo come una meccanica ripetizione del passato.
والسؤال هنا ليس ما إذا كان الحافز المالي ساعد، أو ما إذاكانت حزمة تحفيز أكبر لتساعد بشكل أكبر، بل ما إذا كان من الواجب علىصناع السياسات أن يعتمدوا على أي نموذج يفترض أن المستقبل نتيجةمنطقية ميكانيكية للماضي.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.