g) La capacidad organizativa para mejorar la situación de la población afectada;
(ز) القدرة على التنظيم لكي ينتفع السكانالمستهدفون
En todos los estudios realizados a nivel nacional la población evaluada fueron niños, por lo que se carece de información en adolescentes y adultos.
وفي جميع الدراسات الوطنية كان السكانالمستهدفين هم الأطفال، ولا توجد معلومات عن النشء أو البالغين.
Su población objetivo son mujeres entre 20 y 59 años de edad, proporcionando atención integral.
والسكانالمستهدفون هم مجموعة النساء بين سن 20 و59 اللائي يتم توجيه إعالة شاملة لصالحهن.
Existen permanentes polémicas acerca de la parte de la ayuda alimentaria suministrada desde el extranjero que llega realmente a la población a la que está destinada.
وجرت مناقشات مستمرة بشأن كم من المعونة الغذائية المقدمة من الخارج وصل بالفعل إلى السكانالمستهدفين.
- La elaboración de una estrategia de información, formación, educación y comunicación para el personal de salud y los grupos interesados.
• وضع استراتيجية تتعلق بالإعلام والتدريب والتثقيف والاتصال لفائدة العاملين في مجال الصحة والسكانالمستهدفين؛
Una vez que lleguen a ese número, las VS atenderán al 90% de la población destinataria.
وببلوغ هذا العدد، ستتمكن العاملات الصحيات من تغطية 90 في المائة من السكانالمستهدفين،
Detección del cáncer de mama. El reconocimiento médico sistemático de la población destinataria empezó el 19 de diciembre de 2001.
فحص سرطان الثدي: بدأ الفحص بالنسبة للسكانالمستهدفين في 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
En el marco de la estrategia se han establecido varios sectores de población beneficiarios y medidas que se deben tomar.
وتم تحديـد عدد من السكان والإجراءات المستهدفة في هذه الاستراتيجية.
En 1997, en la causa Tadić, la Sala de Primera Instancia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia consideró: “está claro que la población que es objeto [de un crimen de lesa humanidad] debe ser de carácter predominantemente civil.
في تاديش، في عام 1997، أكدت دائرة ابتدائية أن ”من الواضح أنه يجب أن يطغى الطابع المدني على السكانالمستهدفين.