• Establecer una asociación entre la Cruz Roja y la Media Luna Roja en todo el continente africano;
• إنشاء شراكة للصليب الأحمروالهلالالأحمر تعم أفريقيا برمتها
VII Conferencia Regional Europea de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
المؤتمر الإقليمي الأوروبي للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهلالالأحمر
La Dependencia ha estado negociando una actividad conjunta con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja encaminada a alentar a las sociedades nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y a las instituciones nacionales a que colaboren.
ولقد تفاوضت الوحدة على مبادرة مشتركة مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهلالالأحمر تستهدف تشجيع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمروالهلالالأحمر والمؤسسات الوطنية على التعاون.
El pueblo palestino y la Sociedad de la Media Luna Roja de Palestina siempre ocupan un lugar destacado en la labor de la Federación.
وإن الشعب الفلسطيني وجمعية الهلالالأحمر الفلسطينية يشغلان دائماً مكاناً بارزاً في عمل الاتحاد.
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, a la que se había cursado una invitación permanente, participó en calidad de observadora.
وشارك بصفة مراقب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهلالالأحمر بعد أن تلقى دعوة دائمة.
También quisiera felicitar al Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja por el histórico acuerdo al que arribó respecto de un tercer emblema para la protección.
وأود أيضا أن أهنئ حركة الصليب الأحمروالهلالالأحمر على الاتفاق التاريخي على شعار حمائي ثالث.
Asociados para la Población y el Desarrollo (resolución 57/29 de la Asamblea General)
الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهلالالأحمر (قرار الجمعية العامة 49/2)
Esos programas deben elaborarse y ejecutarse por conducto de un órgano nacional que incluya a la Sociedad de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja local.
وينبغي أن تصمم هذه البرامج وتنفذها هيئة وطنية، تشمل الجمعية الوطنية للصليب الأحمر أو الهلالالأحمر.
Reafirma su adhesión a los principios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, que promueven los valores esenciales relacionados con la preservación de la vida y la dignidad humanas;
يلتزم مجددا بمبادئ الصليب الأحمروالهلالالأحمر بوصفها قيما هامة من أجل صون حياة الإنسان وكرامته؛