El Comité ha identificado los artículos 2, 3, 6 y 12 de la Convención como principios generales (véase la Observación general Nº 5 (2003) sobre las medidas generales de aplicación de la Convención).
رابعاً - المبادئ والحقوقالعامة في مرحلة الطفولة المبكرة
Características de un registro general de garantías reales
خصائص سجل الحقوق الضمانية العام
Está dentro de las atribuciones del fiscal de distrito.
كانت ضمن حقوق المدعي العام
La Ley de protección de los derechos humanos (1998); y
قانون حماية حقوق الإنسان (عام 1998)
División de los Derechos de los Palestinos de la Secretaría
شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة
Para ello se requiere una educación constante y el establecimiento de prácticas e instituciones que defiendan y protejan los derechos de las personas, las minorías y el público.
فهو يتطلب توعية مستمرة وإنشاء ممارسات ومؤسسات لإعلاء شأن حقوق الأفراد والأقليات والحقوقالعامة وحمايتها.
El interés del Yemen por los derechos humanos públicos y privados se ha consagrado en la legislación de conformidad con la Constitución del país.
واهتمام اليمن بالحقوقالعامة والخاصة قد ورد في تشريعاته وفقا للدستور.
En general, estos instrumentos han sentado la base jurídica para la protección de los derechos humanos en general y de la mujer en particular.
وبوجه عام، أرست هذه الوثائق الأساس القانوني لتحسين كفالة حقوق الإنسان عامةوحقوق المرأة خاصة.
Marco General de Protección de los Derechos Humanos