Informes de países desarrollados que son Partes en la Convención
دال- تقارير البلدانالمتقدمة الأطراف
Las disciplinas de especialización o los conocimientos sobre sustancias específicas necesarios para ayudarlo en su labor; Un equilibrio entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
(ب) التوازن بين البلدانالمتقدمةوالبلدان النامية.
INFORMES RECIBIDOS DE LOS PAÍSES PARTES DESARROLLADOS
ثانياً - التقارير الواردة من البلدانالمتقدمة الأطراف
Las Naciones Unidas pueden desempeñar un papel fundamental para cerrar esa brecha, en especial por conducto del Departamento de Información Pública.
وألا تستعملهم لزيادة الهوة بين البلدانالمتقدمةوالبلدان النامية.
Exigen un entendimiento entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
فهو يتطلب التفاهم بين البلدانالمتقدمة النمو والبلدان النامية.
Está claro que existen dos sistemas: uno para países desarrollados y otro para países en desarrollo.
وواضح أن هناك نظامين: نظام للبلدانالمتقدمة وآخر للبلدان النامية.
Países desarrollados y países con economías en transición
ألف - البلدانالمتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
Los países desarrollados pidieron que la diferencia entre los coeficientes de los países desarrollados y en desarrollo no fuera mayor de 5 puntos, es decir, 10 para los países desarrollados y 15 para los países en desarrollo.
وطالبت البلدانالمتقدمة بألا يزيد الفرق في المعاملات بالنسبة للبلدانالمتقدمةوالبلدان النامية عن خمس نقاط، أي 10 للبلدانالمتقدمة و15 للبلدان النامية.
Por otro lado, los países desarrollados han prometido apoyarlos.
ومن ناحية أخرى، وعدت البلدانالمتقدمة النمو بتأييدها.