Esencialmente, todos compartimos un mismo destino.
وبشكلجوهري، نتشاطر جميعا مصيرا مشتركا.
Entonces, básicamente, soy tu esclava.
إذا، فأنا عبدة لك .بشكلجوهرى
Es una nueva era. Japón está cambiando radicalmente.
انه عصر جديد اليابان تتغير بشكلجوهري
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
والتصدي لتحدي السرطان هو بشكلجوهري مسعى متعدد الاختصاصات.
No tan bien como esperaba... Básicamente me ha amenazado.
ليس جيداً ، كما كنت آمل لقد هددتي بشكلجوهري
Creo que su diagnóstico del joven es fundamentalmente imperfecto.
أعتقد أن تشخيصكم للشاب الصغير مُعاب بشكلٌجوهري
Por tanto, los Estados Unidos consideran que la verificación, el cumplimiento y la imposición de éste son cuestiones que están fundamentalmente interrelacionadas.
ولذا، فان الولايات المتحدة تنظر إلى التحقق والامتثال وإنفاذ الامتثال بوصفها أمورا مترابطة بشكلجوهري.
En el caso de Djibouti, la crisis que generó la prestación de asistencia económica especial esencialmente se ha estabilizado.
في حالة جيبوتي، استقرت حالة الأزمة التي أدت إلى تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة بشكلجوهري.
Se informó a la Comisión de que ello había mejorado considerablemente la coordinación con las oficinas subregionales.
وأُبلغت اللجنة أن ذلك قد حسّن بشكلجوهري التنسيق مع المكاتب دون الإقليمية.
Si los términos, conceptos y métodos de trabajo no se definen de manera transparente, lo más probable es que los informes del Grupo sigan saliendo llenos de errores.
ويرجح أن تظل تقارير الفريق معيبة بشكلجوهري، ما لم توضح المصطلحات والمفاهيم وطرق العمل بشفافية.