-
Medidas para garantizar la salubridad ambiental: para salvaguardar la salud de la mujer es indispensable garantizar la calidad del medio ambiente.
تأمين الصحة البيئية: ضمان الجودة البيئية شرط أساسي لصيانة صحة المرأة.
-
Mr. Saikou B.M. Njai, Senior Program Officer, Environmental Quality, National Environment Agency
السيد سايكو إم بي نجاي، كبير ضباط البرنامج، الجودة البيئية، والوكالة الوطنية لحماية البيئة
-
Ms. Sarah Paul, Senior Policy Adviser, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA)
السيد جونثان سيمسون، مساعد مستشار السياسات، فرع الجودة البيئية، وكالة الملاحة البحرية وخفر السواحل
-
La eliminación sanitaria de desperdicios sólidos es fundamental para asegurar un ambiente saludable a la población.
ويعتبر التخلص من النفايات الصلبة بشكل صحي أساسياً لضمان وجود بيئة صحية للسكان.
-
A fin de atraer y absorber capital estable y de largo plazo para las inversiones nacionales e internacionales, es fundamental crear un entorno comercial propicio.
ومن الضروري وجود بيئة أعمال مواتية لجذب واستيعاب رأس المال المستقر والطويل الأجل للاستثمار المحلي والدولي.
-
a) Legislación favorable a la protección del medio ambiente (establece límites de liberaciones y criterios de calidad en relación con el medio ambiente);
(أ) تشريعات تمكينية لحماية البيئة (تحدد الحدود العليا للانبعاثات ومعايير للجودة البيئية)؛
-
Un entorno legal y regulador propicio es esencial para mantener el crecimiento en los países en desarrollo.
إن وجود بيئة قانونية وتنظيمية داعمة عامل حيوي في استمرار النمو في البلدان النامية.
-
Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.
ومن المهم ضمان وجود بيئة وافية بالغرض وممكنة ومؤيدة ومفضية إلى تحقيق ذلك.
-
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
وهذه المساهمة تتوقف على وجود بيئة تساعد على تحريك اقتصاد السوق والاستثمار المحلي والأجنبي.
-
Para lograr el desarrollo humano sostenible, es indispensable que exista un ambiente internacional favorable.
ختاما، قال إنه، من أجل تحقيق التنمية البشرية المستدامة، لا بد من وجود بيئة دولية مؤاتية.