- Estábamos aquí. - Tendrás que interpretar al soldado.
نحن هنا- يجب أن تؤدي دورالجندي-
¿Está haciendo buena letra o está en negación?
،أتتقمّص دورالجندي الشجاع أم أنّها بحالة نكران؟
Hola, chico. - ¿Qué estás haciendo aquí adentro - Jugando a los soldados.
.أيها الصبي ـ ماذا تفعل هنا؟ .ـ ألعب دورالجندي
Él tiene un nuevo escenario de juego de rol, todo planeado donde están los soldados americanos heridos y yo soy
وهو لديه سيناريو دور تمثيلي جديد معد بالكامل حيث يؤدي دورالجندي الأمريكي الجريح ...وأنا
Igualmente, el proyecto de ley del menor de 2006 se centra en explicar algunas expresiones legales, en la convicción de que es importante aclararlas a quienes aplican la ley y en evitación de cualquier malentendido en el futuro; así, introduce una definición del niño desplazado y del niño soldado, y aborda la atención inmediata, el papel de la juventud, la explotación de los niños en la prostitución y en materiales pornográficos y los niños con necesidades especiales.
كذلك ركز مشروع قانون الطفل 2006 على تفسير بعض المصطلحات القانونية إيماناً منه بأهمية التفسير للذين يطبقون القانون ومنعاً من أي لبس في المستقبل مثل تعريف الطفل المشرد والطفل الجندي والرعاية اللاحقة ودور الشباب واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية والأطفال ذوي الاحتياجات.