Los participantes en la CP 7 que deseen obtener un visado sin costo deberán proporcionar lo siguiente:
وترد أدناه شروط تقديم المشتركين في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف طلباتالحصولعلىتأشيرات مجاناً:
Las autoridades de inmigración de Botswana no han tramitado solicitudes de personas incluidas en la lista
لم تجهز سلطات الهجرة في بوتسوانا أي طلباتللحصولعلىتأشيرات مقدمة من أفراد وارد ذكرهم في القائمة.
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
وإلى جانب ذلك فإن الظروف غير المتوقعة تتطلب أحياناً تقديم طلباتالحصولعلىالتأشيرة في آخر لحظة.
Tuvo, pues, la ventaja de que su solicitud de visado de protección fuera evaluada por dos funcionarios de inmigración diferentes en dos procesos decisorios independientes.
وبذلك فقد تم تقييم طلبهللحصولعلىتأشيرة حماية من قِبل موظفَيْن للهجرة مختلفَين في إطار عمليتين منفصلتين لاتخاذ القرار.
La OPS indicó que dos solicitudes de visado para intercambios científicos también fueron denegadas.
وأفادت منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بأنه تم أيضا رفض طلبينللحصولعلىتأشيرة دخول في إطار التبادل العلمي.
Hasta el momento no se ha identificado a ninguna de estas personas entre los solicitantes de visado para entrar en nuestro país.
وإلى يومنا هذا، لم يجر الكشف عن أي من هؤلاء الأشخاص من بين مقدمي طلباتالحصولعلىالتأشيرة القادمين إلى بلدنا.
Los funcionarios de inmigración y la policía someten las solicitudes de visado o pasaporte a comprobaciones de seguridad cuando lo consideran necesario.
وفي الحالات التي يعتبر فيه ذلك ضروريا، يخضع مقدمو الطلباتللحصولعلىالتأشيرة أو جواز السفر لفحوص أمنية يجريها موظفو الهجرة ورجال الشرطة.
Con respecto a la posibilidad de acortar el plazo para la presentación de solicitudes de visado, afirmó que señalaría la cuestión a la atención de las autoridades correspondientes.
وأما في ما يتعلق بإمكانية تقليص الفترة الزمنية التي ينبغي أن تقدم خلالها طلباتالحصولعلىالتأشيرة، فإنه ذكر أنه سيرفع المسألة مرة أخرى إلى علم سلطات بلاده.
Los autores aducen que la tramitación de una solicitud de visado para padres desde fuera de Australia puede tardar "varios años" en resolverse.
3-2 ويؤكد صاحبا البلاغ أن النظر في طلبللحصولعلىتأشيرة يتقدم به أحد الآباء من خارج أستراليا قد يستغرق "عدة سنوات".