arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Spanische Übersetzung für فِي الْحَدّ الْأَدْنَى
arabdict
Fragen
Fragen
Einfügen
Übersetzung einfügen
F & A
Frage & Antwort
Account
Einloggen/Registrieren
Mehr
Fragen
Übersetzung einfügen
Frage & Antwort
Favoritenliste
Vokabeltrainer
Kontakt
Hall of Fame
Historie
Wunschliste
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Übersetzen
korrigieren
Arabisch-Arabisch
فِي الْحَدّ الْأَدْنَى
Übersetzen
Übersetzen
Fragen
korrigieren
Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
korrigieren
Übersetzen Spanisch Arabisch فِي الْحَدّ الْأَدْنَى
Spanisch
Arabisch
relevante Überetzungen
proximal
(adj.)
الأدنى
mehr ...
subordinado
(adj.)
أدنى
{subordinada}
mehr ...
ínfimo
(adj.)
أدنى
{ínfima}
mehr ...
inferior
(adj.)
أدنى
mehr ...
acurrucarse
(v.)
أدنى
إلى
mehr ...
el
yacente
(n.) , m
أدنى
سعر
mehr ...
el
suelo
(n.) , m
أدنى
سعر
mehr ...
el
piso
(n.) , m
أدنى
سعر
mehr ...
el
entarimado
(n.) , m
أدنى
سعر
mehr ...
la
troposfera
(n.) , f
الجزء
الأدنى
من الغلاف الجوي
mehr ...
Textbeispiele
Las restricciones regulatorias son mínimas.
.القيود التنظيمية
في
حدها
الأدنى
Cuatro años ganando el salario mínimo, ochos horas al día.
أربع سنوات
في
الحد
الأدنى
للأجور ثمان ساعات يومياً
b) Método utilizado para la fijación del salario mínimo
الطريقة المستخدمة
في
تحديد
الحد
الأدنى
للأجر
La transferencia de tecnologías delicadas debería mantenerse en un nivel mínimo y sujeta a riguroso control.
وينبغي إبقاء نقل التكنولوجيا الحساسة
في
الحد
الأدنى
وإخضاع هذا النقل لرقابة صارمة.
• Se han flexibilizado las calificaciones mínimas requeridas para la admisión en universidades, centros universitarios e instituciones técnicas.
• التساهل
في
الحد
الأدنى
للنسب المئوية التي تؤهل لدخول الجامعات والكليات والمعاهد التقنية.
Esas excepciones deberían reducirse al mínimo y deberían establecerse claramente en el régimen de la insolvencia.
وينبغي أن تكون هذه الاستثناءات
في
الحد
الأدنى
وأن ينص عليها قانون الإعسار بوضوح.
Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
وينبغي أن تكون هذه الاستثناءات
في
الحد
الأدنى
وأن ينص عليها قانون الإعسار بوضوح.
La compañía sólo vendería un producto si pudiese mantener los efectos secundarios al mínimo.
الشركة ستتابع أي منتج اذا ابقينا مضاد التأثير
في
حده
الأدنى
Tu sueldo es el salario mínimo, y tus bonos se basarán exclusivamente en lo que puedas ganar.
راتبك سيكون
في
الحد
الأدنى
للرواتب ومكافأتك معتمدة كلياً على ما تحضره للشركة
Nuestras tropas están en su más bajo nivel de preparación. Varios ministros también están fuera del país.
إنّ قواتنا العسكرية
في
حدّها
الأدنى
من .الإستعداد و العديد من الوزراء كذلك خارج البلاد
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.
Verb Konjugation (Arabisch)
Play