Los “agentes del mercado de dinero” fueron obligados a identificar a sus clientes, llevar registros de la identidad de los clientes y de las actividades de las cuentas de los clientes por lo menos durante siete años después de cerrada la cuenta, y a informar a la dependencia acerca de cualquier transacción en efectivo importante (más de 7.000 dólares), operaciones sospechosas, e instrucciones para la transferencia de fondos hacia o desde el país.
إذ يجبر ”المتعاملون بالنقد“ على الكشف عن هوية عملائهم والاحتفاظ بسجلات للعملاء ونشاط حسابات العملاء لفترة لا تقل عن سبع سنوات بعد إقفال الحساب، وتقديم تقارير إلى وحدة الاستخبارات المالية عن المعاملات النقدية الكبيرة (التي تزيد على 000 7 دولار)، والمعاملات المشبوهة، وتعليمات تحويل الأموال إلى داخل البلد أو خارجه.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.