Por consiguiente, se formó un Gobierno de unidad nacional que asumió inmediatamente la tarea de ocuparse de los asuntos internos y externos del Líbano, en el marco de un diálogo serio encaminado al logro de un consenso nacional y del mantenimiento de lo que todos deseamos, es decir, la estabilidad y la unidad nacional del Líbano.
وبناء على ذلك، شُكلت حكومة وحدة وطنية أخذت على عاتقها مهمة المعالجة الفورية لشؤون لبنان الداخلية والخارجية، في إطار الحوار الجاد الذي يستهدف التوصل إلى توافق آراء وطني، والحفاظ على ما ننشده جميعا، ألا وهو استقرار لبنان ووحدته الوطنية.
Sin embargo, si la infección por el VIH se diagnostica durante el período prenatal y se toman medidas adecuadas para el tratamiento de la madre (parto asistido, suspensión del uso de la leche materna y tratamiento del niño durante cuatro semanas), esta clase de transmisión se puede reducir por debajo del 3% de los niños.
ومع ذلك، عندما يمكن تشخيص الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أثناء فترة ما قبل الولادة واتخاذ التدابير اللازمة لمعالجة الأم (تقديم المساعدة أثناء الولادة، ومنع استخدام لبن الأم، ومعالجة الطفل لأربعة أسابيع)، فإنه يمكن تخفيض هذا النوع من العدوى إلى أقل من 3 في المائة من الأطفال.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.