Atención y protección a niños y niñas y adolescentes infractores y contraventores de la ley.
- رعاية وحماية الأطفال والمراهقين الجانحين والمنتهكينللقانون,
Quienes hayan atentado contra el derecho internacional humanitario y los derechos humanos deben responder por ello.
ويجب محاسبة منتهكيالقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
Como se ha señalado en mi informe, hay una... ...serie de violaciones de código de construcción.
ـ مكتوب في التقرير، كم عدد المباني المنتهكةللقانون
La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.
ويطرح الجزء الأول من الجملة: "منتهكةللقانون الوطني"، مسائل أصعب بعض الشيء.
- El delincuente tenía el Kalashnikov.
من آين حصلت على الكلانشكوف ؟ - المنتهكللقانون العام كان لديه الكلانشكوف -
Pero creo que veo a muchas violadoras de la ley aquí esta noche.
لكن اعتقد بأني ارى الكثير من منتهكينالقانون في هذا المنزل الليلة
Las palabras "salvo en los casos en que determinadas prácticas violen la legislación nacional y sean contrarias a las normas internacionales" requieren comentario.
وتستلزم عبارة "إلا في الحالات التي تكون فيها ممارسات معينة منتهكةللقانون الوطني ومخالفة للمعايير الدولية" شيئا من التعليق.