arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Türkische Übersetzung für إنزال بحري

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Türkisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren

        Übersetzen Türkisch Arabisch إنزال بحري

        Türkisch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • esin (n.)
          إنزال
          mehr ...
        • çıkartma
          إنزال
          mehr ...
        • çıkartmak
          إنزال
          mehr ...
        • düşürmek
          إنزال
          mehr ...
        • indirim
          إنزال
          mehr ...
        • indirmek
          إنزال
          mehr ...
        • indirme denemesi
          تجربة إنزال
          mehr ...
        • indirme hattı
          موقع إنزال
          mehr ...
        • amfibik gemisi
          سفينة إنزال
          mehr ...
        • eziyet (n.)
          إنزال عقوبة
          mehr ...
        • denizci (n.)
          بحري
          mehr ...
        • gemici (n.)
          بحري
          mehr ...
        • kayalık (n.)
          حيد بحري
          mehr ...
        • ıstakoz
          كركند بحري
          mehr ...
        • defne (n.)
          ثغر بحري
          mehr ...
        • mil (n.)
          الميل البحري
          mehr ...
        • oramiral
          أمَيرَال بحري .
          mehr ...
        • suyosunu (n.)
          طحلب بحري
          mehr ...
        • suyosunu (n.)
          عشب بحري
          mehr ...
        • kabin
          كُشْك بحري
          mehr ...
        • deniz mili
          مِيلُ بحري
          mehr ...
        • deniz kuşatması
          حصار بحري
          mehr ...
        • mızmız (n.)
          سرطان بحري
          mehr ...
        • koramiral (n.)
          فريق بحري
          mehr ...
        • yengeç (n.)
          سرطان بحري
          mehr ...
        • ıstakoz (n.)
          سرطان بحري
          mehr ...
        • bahriyeli
          جندي بحري
          mehr ...
        • koy (n.)
          ثغر بحري
          mehr ...
        • cumba (n.)
          ثغر بحري
          mehr ...
        • deniz haberleşme subayı
          ضابط ارتباط بحري
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Textbeispiele
        • Takviye çıkarılmasını önlemek için... ...bir deniz savaşına tutuşulur.
          وقعت معركه بحريه لمنع انزال تعزيزات
        • İsrail oğullarına sor ; onlara nice açık ayetler verdik . Kim , Allah ' ın kendisine gelen ni ' metini değiştirirse bilsin ki , Allah ' ın cezası çetindir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğulları ’ na sor , onlara nice açık ayet ( ler ) verdik . Kendisine geldikten sonra kim Allah ' ın nimetini değiştirirse , ( bilsin ki ) şüphesiz Allah , cezası pek şiddetli olandır .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor ; onlara apaçık nice ayetler verdik , Allah ' ın nimetini , kendisine geldikten sonra kim değiştirirse , bilsin ki , Allah ' ın cezası şüphesiz şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • Sor İsrail oğullarına , onlara nice apaçık deliller getirdik . Kim Allah ' ın nimetini , ona nail olduktan sonra tebdil ederse yok mu .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • Sor İsrailoğullarına , onlara nice açık ayet verdik . Kim Allah ' ın nimetini , o kendisine geldikten sonra başka kılığa sokarsa kuşku duymasın ki , Allah ' ın azabı pek zorludur .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor ki kendilerine nice apaçık mucizeler verdik . Kim mucizeler kendisine geldikten sonra Allah ' ın nimetini ( ayetlerini ) değiştirirse bilsin ki Allah ' ın azabı şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor : Biz onlara ne kadar açık âyetler vermiştik . Fakat Allah ' ın nimetini her kim kendisine geldikten sonra değiştirirse , şüphe yok ki , Allah ' ın azabı çok şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor , onlara nice açık belgeler verdik ! Her kim , Allah ' ın kendisine lütfetmiş olduğu nimeti değiştirirse , iyice bilsin ki Allah ’ ın cezası pek şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor , onlara nice apaçık ayetler verdik ! Kendisine ALLAH ' ın nimeti geldikten sonra onu değiştirenler için ALLAH ağır bir ceza verir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)