Übersetzung اخْتِبارُ هام

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Türkisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren

        Übersetzen Türkisch Arabisch اخْتِبارُ هام

        Türkisch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • işitme (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • test example
          اختبار
          mehr ...
        • duruşma (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • denemek
          اِختَبار
          mehr ...
        • deney (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • yaşantı (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • deneyim (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • teftiş (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • imtihan (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • yoklama (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • deneme (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • tecrübe (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • sınav (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • muayene (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • staj (n.)
          اختبار
          mehr ...
        • psikolojik test
          اختبار نفسي
          mehr ...
        • zekâ testi
          اختبار الذكاء
          mehr ...
        • idman (n.)
          اختبار تجريبي
          mehr ...
        • çıkıntılı (adj.)
          هام
          mehr ...
        • ehemmiyetli (adj.)
          هام
          mehr ...
        • bazı (adj.)
          هام
          mehr ...
        • manalı (adj.)
          هام
          mehr ...
        • tarihsel (adj.)
          هام
          mehr ...
        • mühim (adj.)
          هام
          mehr ...
        • ivedi
          هَام
          mehr ...
        • esin
          اِلهَام
          mehr ...
        • esinlemek
          اِلهَام
          mehr ...
        • ilham
          الْهَام
          mehr ...
        • enteresan (adj.)
          هام
          mehr ...
        • sayıklamak (v.)
          هام
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Textbeispiele
        • Büyük sınavın yaklaştığını biliyorum.
          ! أعرف أنه لديك أختبار هام
        • Sen git odanda ders çalış. Büyük sınav yaklaşıyor.
          ! أعرف أنه لديك أختبار هام
        • Bugün önemli bir sınavın vardı, öyle değil mi? Kimya mıydı?
          عندك إختبار هام اليوم، صحيح؟ إختبار الكيمياء؟
        • Özellikle de başıma gelenlerden sonra. Ayrıca bugün final sınavı vardı.
          ولديها إختبار نهائي هام للغاية ...باليوم التالي
        • Tamam, hazır mısınız ?
          ،الإختبار شيء هام (أجهل لما لا تعرفينه (أندريا
        • Rabbin istedi ki onlar ( büyüyüp ) güçlü çağlarına ersinler ve Rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarsınlar . Bunları , ben kendiliğimden yapmadım .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • " Duvar ise , şehirde iki öksüz çocuğundu , altında onlara ait bir define vardı ; babaları salih biriydi . Rabbin diledi ki , onlar erginlik çağına erişsinler ve kendi definelerini çıkarsınlar ; ( bu , ) Rabbinden bir rahmettir .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • Duvarın altında onların bir hazinesi vardı ; babaları da iyi bir kimseydi . Rabbin onların erginlik çağına ulaşmasını ve Rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarmalarını istedi .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • Duvarsa , şehirdeki iki yetim çocuğundu ve altında , onlara ait bir define vardı , babaları da temiz bir adamdı . Rabbin , onların ergenlik çağına gelmelerini ve definelerini çıkarıp elde etmelerini diledi .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • Oğlanların babası da hayır ve barış seven bir kimse olarak yaşamıştı . Rabbin istedi ki , o çocuklar ergenliklerine ulaşsınlar da Rabbinden bir rahmet olarak definelerini çıkarsınlar .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)