arabdict Dictionary | Investition in erneuerbare Energien - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        die Investition in erneuerbare Energien
        استثمار في الطاقة المُتجددة

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Die deutsche Regierung plant eine großangelegte Investition in erneuerbare Energien.
          تخطط الحكومة الألمانية لاستثمار ضخم في الطاقة المتجددة.
        • Eine Investition in erneuerbare Energien ist eine Investition in unsere Zukunft.
          الاستثمار في الطاقة المتجددة هو استثمار في مستقبلنا.
        • Unternehmen weltweit erhöhen ihre Investitionen in erneuerbare Energien.
          تعزز الشركات في جميع أنحاء العالم استثماراتها في الطاقة المتجددة.
        • Investitionen in erneuerbare Energien sind entscheidend für den Klimaschutz.
          الاستثمار في الطاقة المتجددة ضروري لحماية المناخ.
        • Ohne Investitionen in erneuerbare Energien werden wir die Klimaziele nicht erreichen können.
          دون الاستثمار في الطاقة المتجددة ، لن نتمكن من تحقيق أهداف المناخ.
        • Regierungen sollten keine Programme zur direkten Kreditvergabe, zur Absicherung von Darlehen oder für die Investition in Projekte für erneuerbare Energien zurechtbasteln,die auf der Theorie basieren, dass der private Sektor dazuirgendwie nicht in der Lage ist.
          ويتعين على الحكومات ألا تلفق برامج الإقراض المباشر، أوتوليد القروض، أو الاستثمار في مشاريع الطاقة المتجددة استناداً إلىنظرية مفادها أن القطاع الخاص يفتقر إلى مثل هذه القدرة على نحوما.
        • Höhere Investitionen und Sozialausgaben in den armen Ländern werden die gesamte Weltwirtschaft ankurbeln, diewirtschaftliche Entwicklung vorantreiben und die Nachhaltigkeitdurch Investitionen in erneuerbare Energien, effiziente Wassernutzung und nachhaltige Landwirtschaft fördern.
          إذ أن رفع معدلات الاستثمار والإنفاق الاجتماعي في البلدانالفقيرة من شأنه أن يحفز اقتصاد العالم بالكامل، وأن يدفع التنميةالاقتصادية، وأن يشجع الاستدامة البيئية من خلال الاستثمار في الطاقةالمتجددة، وترشيد استهلاك المياه، والزراعة المستدامة.
        • Als sich die Krise vor einem Jahr vertiefte, führte Barrack Obama das Thema einer „grünen Konjunkturerholung“ in den Präsidentschaftswahlkampf ein, basierend auf einem steilen Anstiegder Investitionen in erneuerbare Energien, neue Elektrofahrzeuge,ökologisch effiziente „grüne“ Gebäude und eine ökologischvernünftige Landwirtschaft.
          عندما اشتدت الأزمة قبل عام، طرح باراك أوباما أثناء حملتهالانتخابية فكرة ampquot;الانتعاش الأخضرampquot;، التي تستند إلىزيادة الاستثمارات في مصادر الطاقة المتجددة، والسيارات الكهربائيةالجديدة، والمباني ampquot;الخضراءampquot; الرحيمة بالبيئة، والزراعةالسليمة بيئياً.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation