New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Synonyms
|
Examples
|
Synonyms
Examples
-
Ich möchte dieses Dokument vervielfältigen.
أريد تكثير هذا المستند نسخ متعدد.
-
Er vervielfältigte seine Skizze auf mehreren Blättern.
نسخ رسمه على عدة أوراق بطريقة متعددة.
-
Können Sie bitte diesen Bericht vervielfältigen?
هل يمكنك تكثير هذا التقرير بطريقة متعددة؟
-
Das Museum hat beschlossen, dass Gemälde zu vervielfältigen.
قررت المتحف تكثير هذه اللوحة بطريقة متعددة.
-
Ein Dutzend enthusiastischer Epigonen bloggen zeitgleichmit ihm und vervielfältigen so die Weisheit des Meisters.
وهناك عدد من الداعمين المتحمسين الذين يدونون بالتوافق معهويعيدون نشر حكمة معلمهم.
-
Eine bemerkenswerte Beobachtung unterstützt diese Analogie: Viren verhalten sich wie individuelle Programmteile. Sie benutzendie Zelle als Maschine mittels derer sie sich vervielfältigen undvermehren (oftmals indem sie die Maschine zerstören).
هناك مشاهدة لافتة للنظر تؤيد هذا القياس: فالفيروسات تتصرفكقطع من برامج تتسم بالفردية ولها صفات مميزة، من خلال استخدام الخليةكالآلة اللازمة لتكاثرها وانتشارها (بتدمير الآلة ذاتها في كثير منالأحوال).
-
"Wir sind Drucker, um die Wahrheit zu vervielfältigen."
."نحن نطبع، لكي نجعل الحقيقة سـاطعة" ...
-
Ich muss halt Dinge vervielfältigen. Du verpasst den Vorspann.
لكن سأكون توأمك الأصلع
-
Mein Gott, sie vervielfältigen sich. Ruhig. Immer mit der Ruhe.
!رباه! إنهم يتضاعفون - !برفق، ليترفق الجميع -
-
Die Diener des Gegners vervielfältigen sich mit seiner Stärke, und leider sind wir nur noch wenige.
خدم العدو يُتضاعفونَ بينما قوّته تزِيد أسفاً، هناك الآن قلة من عشيرتنا