funktionierende Infrastruktur - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        funktionierende Infrastruktur
        البنية التحتية الفعالة

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Deutschland ist bekannt für seine technologisch fortgeschrittene und funktionierende Infrastruktur.
          تُعتبر ألمانيا معروفة للبنية التحتية الفعالة والمتقدمة تكنولوجيا.
        • Die Entwicklung einer funktionierenden Infrastruktur ist entscheidend für den wirtschaftlichen Fortschritt eines Landes.
          تطوير البنية التحتية الفعالة ضروري للتقدم الاقتصادي للبلد.
        • Eine funktionierende Infrastruktur ist die Grundlage für nachhaltiges Wirtschaftswachstum.
          البنية التحتية الفعالة هي الأساس للنمو الاقتصادي المستدام.
        • Ohne funktionierende Infrastruktur könnte unsere Gesellschaft nicht funktionieren.
          بدون البنية التحتية الفعالة، لا يمكن لمجتمعنا أن يعمل.
        • Verbesserung und Wartung der funktionierenden Infrastruktur sollte eine Priorität für jede Regierung sein.
          يجب أن تكون التحسين والصيانة للبنية التحتية الفعالة أولوية لأي حكومة.
        • In den vergangenen sechzig Jahren ist es der pakistanischen Elite nicht gelungen, eine funktionierende soziale Infrastruktur für ihr Volk einzurichten.
          وفي الستين عامًا الماضية لم تنجح النخب الباكستانية في إقامة بنية تحتية اجتماعية صالحة من أجل شعبها.
        • Wenn dies auf ein Land wie die USA zutrifft, mit einerrelativ gut funktionierenden Infrastruktur und den Mitteln, umseinen Bürgern in Krisenzeiten zu helfen, so wird es nochdeutlicher, wenn Katastrophen in Entwicklungsländern auftreten,weil deren Regierungen nicht über die benötigten Mittel verfügenund weil, was die ausländische Hilfe angeht, die reichen Nationenimmer noch nicht alle Menschenleben gleich bewerten.
          وإذا كان هذا هو الأمر في بلد مثل الولايات المتحدة حيثالبنية الأساسية جيدة إلى حد معقول وحيث تتوفر الموارد اللازمة لإغاثةالمواطنين في أوقات الأزمات، فما بالك حين تضرب الكوارث دولاً نامية،حيث الحكومات تفتقر إلى الموارد اللازمة. وإذا ما تحدثنا عن المساعداتالأجنبية فلابد وأن نقر ونعترف بأن الدول الغنية ما زالت لا ترى أنأرواح البشر متساوية في كل مكان.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation