arabdict Dictionary | klar denken - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        klar denken
        فَكّر بطَريقة مَنْطقيَّة وواضِحة

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Sicher ist ihre Schlussfolgerung grundsätzlich richtig,aber wenn die letztendlichen Wertdeterminanten so sehr von einerfernen Zukunft abhängen, dass man sie nicht klar erkennen kann,kann man vielleicht auch nicht klar denken.
          مما لا شك فيه أن تفكير هؤلاء الناس سليم من الناحيةالجوهرية، ولكن حين تصبح العوامل الـمُحَـدِّدة النهائية للقيمة اليوممعتمدة اعتماداً تاماً على مستقبل بعيد لا نستطيع رؤيته بوضوح، فقدنعجز عن التفكير بشكل واضح أيضاً.
        • Führungstheoretiker weisen darauf hin, dass wir weniger aufdie Versprechungen der Politiker, als vielmehr ihre emotionale Intelligenz achten sollten – ihre Selbstbeherrschung und die Fähigkeit, auf andere zuzugehen. Entgegen der Ansicht, wonach Emotionen klares Denken beeinträchtigen, kann die Fähigkeit, Emotionen zu verstehen und zu steuern, sehr wohl zu effektiverem Denken führen.
          ان المنظرين في علم القيادة يقترحون بإن علينا ان نولي اهتماماقل بوعود القادة المتعلقة بالسياسات وان نولي اهتمام اكبر بذكاءهمالعاطفي اي قدراتهم الذاتية ومقدرتهم على التواصل مع الاخرين وبعكسالنظرة ان العواطف تتداخل مع التفكير السليم فإن القدرة على فهمالعواطف وتنظيمها يمكن ان ينتج عنها تفكير اكثر فعالية.
        • Bedauerlicherweise ist es alles andere als klar, ob sie ihr Denken und ihre Modelle, die es selbst vorher nicht geschaffthaben, die die Konjunktur im Lot zu halten – und es mit Sicherheiterneut nicht schaffen werden – geändert hat.
          ومن المؤسف أنه من غير الواضح ما إذا كان بنك الاحتياطيالفيدرالي قد غير من أسلوب تفكيره والنماذج التي يعتمد عليها، والتيفشلت في الحفاظ على سلامة الاقتصاد من قبل ـ ومن المؤكد أن تفشل منجديد.
        • Chen wurde eindeutig von seinem Hass auf die Diktaturverzehrt, ob auf die kommunistische Diktatur oder die der KMT, wasseine Fähigkeit zum klaren Denken einschränkt.
          ومن الواضح أن كراهية تشن للدكتاتورية، سواء كانت من قِـبَلالشيوعيين أو أنصار الحزب القومي الصيني، قد استغرقته وأضرت بقدرتهعلى التفكير بوضوح.
        • Diejenigen, die glauben, dass die Inflation niedrig bleibenwird, sollten genauer hinschauen und klarer denken.
          وينبغي لهؤلاء الذين يعتقدون أن التضخم سوف يظل منخفضاً أنيمعنوا النظر بقدر أكبر من الدقة وأن يفكروا بشكل أكثروضوحا.
        • Soll sie anständig bleiben und wachsen, müssen wir klar denken... und den Mut haben, das Richtige zu tun.
          إن أردنا أن نبقيها لائقة يجب أن نفكر بعقلانية اليوم ونتحلى بالشجاعة لفعل الصواب بغض النظر عن مدى صعوبته
        • - Hilft mir, klar zu denken. - Wir haben eine Aufgabe.
          .تجعلني أفكر بشكل واضح - .لدينا عمل لننجزه -
        • - Ich kann nicht klar denken. Warum hab ich letzten Monat bloß diese Weinschorle getrunken?
          لست أفكر بتفكير منطقي ، لماذا شربت تلك البيرة الشهر الماضي؟
        • Sie denken nicht klar.
          لا تفكر بطريقه جيده
        • Einige denken klar, wenn man sie unter Druck setzt.
          بعض الناس، تضغط عليهم فيركزون
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation