Synonyms
|
Examples
|
Synonyms
Examples
-
Die Elite wiederum verfügt weder über das Wissen noch über die erforderliche Erfahrung im Umgang mit Islamisten. Hinzu kommt, dass ihr die Möglichkeiten einer tatsächlichen Teilnahme an politischen Entscheidungsprozessen vorenthalten werden.
أما النخبة، فهي تجد نفسها غير مسلحة بالمعرفة والخبرة المطلوبة، إضافة إلى كونها محرومة من أدوات المشاركة الفعلية في القرار والمعالجة.
-
nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Fortschritten bei den Verhandlungen zur Schaffung regionaler und subregionaler Organisationen oder Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung in mehreren Fischereigebieten, insbesondere im Südpazifik und im Nordwestpazifik, ermutigt die Staaten, die ein tatsächliches Interesse haben, zur Teilnahme an diesen Verhandlungen, legt den Teilnehmern eindringlich nahe, diese Verhandlungen zu beschleunigen und die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens und des Durchführungsübereinkommens auf ihre Arbeit anzuwenden, und stellt mit Befriedigung fest, dass die Teilnehmer der den Südpazifik und den Nordwestpazifik betreffenden Verhandlungen einstweilige Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen im Einklang mit Resolution 61/105 beschlossen haben, und ermutigt diese Teilnehmer, die freiwilligen einstweiligen Maßnahmen durchzuführen;
تلاحظ مع الارتياح تقدم المفاوضات الرامية إلى إنشاء منظمات أو ترتيبات إقليمية ودون إقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك في عدة مصائد أسماك، وبخاصة في جنوب المحيط الهادئ وشمال غرب المحيط الهادئ، وتشجع الدول التي لها مصلحة حقيقية في تلك المفاوضات على المشاركة فيها، وتحث المشاركين على التعجيل بتلك المفاوضات وتطبيق أحكام الاتفاقية والاتفاق في عملهم، وتلاحظ أيضا مع الارتياح أن المشاركين في مفاوضات جنوب المحيط الهادئ وشمال غرب المحيط الهادئ اتخذوا تدابير مؤقتة للحفظ والإدارة وفقا للقرار 61/105، وتشجع هؤلاء المشاركين على تنفيذ التدابير المؤقتة التي تم اتخاذها طواعية؛
-
begrüßt ferner die Aufnahme von Verhandlungen zur Schaffung regionaler und subregionaler Organisationen oder Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung in mehreren Fischereigebieten, insbesondere im Südpazifik und im Nordwestpazifik, und die dabei erzielten Fortschritte, ermutigt die Staaten, die ein tatsächliches Interesse haben, zur Teilnahme an diesen Verhandlungen, legt den Teilnehmern eindringlich nahe, diese Verhandlungen zu beschleunigen und die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens und des Durchführungsübereinkommens auf ihre Arbeit anzuwenden, und legt den Teilnehmern ferner eindringlich nahe, bis zur Schaffung solcher regionaler und subregionaler Organisationen oder Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung einstweilige Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu vereinbaren und durchzuführen;
ترحب كذلك ببدء المفاوضات الرامية إلى إنشاء منظمات أو ترتيبات إقليمية ودون إقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك في عدة مصائد للأسماك، ولا سيما في جنوب المحيط الهادئ وشمال غرب المحيط الهادئ وبإحراز التقدم فيها، وتشجع الدول التي لها مصلحة حقيقية في تلك المفاوضات على المشاركة فيها، وتحث المشاركين على التعجيل بتلك المفاوضات وتطبيق أحكام الاتفاقية والاتفاق في عملهم، وتحث كذلك المشاركين على إقرار وتنفيذ تدابير مؤقتة للحفظ والإدارة إلى أن يتم إنشاء هذه المنظمات أو الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك؛