Kenntnis nehmend von dem Bericht der zweiten Arbeitstagung der Allianz der kleinen Inselstaaten über Verhandlungen, Management und Strategien im Bereich der Klimaänderungen, die vom 26. Juli bis 4. August 2000 in Apia (Samoa) stattfand,
وإذ تحيط علما بتقرير حلقة العمل الثانية لتحالف الدول الجزرية الصغيرة عن المفاوضات وأساليب الإدارة والاستراتيجيات المتعلقة بتغير المناخ، المعقودة في آبيا، ساموا، في الفترة من 26 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2000،
Dennoch teile ich Bernankes Gefühl, dass Zentralbanken,obwohl sie sehr kurzfristige Zinssätze festlegen, praktisch keinen Einfluss auf langfristige reale (inflationsbereinigte) Zinssätzehaben, mit Ausnahme der bescheidenen Effekten aufgrund von Portfolio- Management- Strategien ( „quantitative Lockerung“beispielsweise).
ومع هذا فإنا أتفق مع برنانكي في إحساسه الفطري بأنه برغم أنالبنوك المركزية تحدد بالفعل أسعار الفائدة للأجل القصير للغاية،فإنها لا تملك أي تأثير تقريباً على أسعار الفائدة الحقيقية الطويلةالأجل (المعدلة وفقاً للتضخم)، باستثناء التأثير المتواضع عبر سياساتإدارة المحافظ الاستثمارية (على سبيل المثال، "التيسيرالكمي").