arabdict Dictionary | aus Mangel an Beweisen - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        aus Mangel an Beweisen
        لعدم كفاية الأدلة

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Al-Hitar hilft dem jemenitischen Staat somit aus der Klemme: Statt die Extremisten aus Mangel an Beweisen freizulassen – womöglich weiter radikalisiert durch die unrechtmäßige Inhaftierung – werden sie vorher gedanklich "unschädlich" gemacht.
          والهتار يساعد بذلك الحكومة اليمنية ليخرجها من مأزقها، فبدلا من إطلاق سراح المتطرفين لعدم وجود أدلة كافية – وربما أصبحوا أكثر تطرفا بسبب الحبس الجائر – يجرى لهم قبلها عملية "تصويب فكر".
        • Man lässt ihn aber aus Mangel an Beweisen laufen.
          ...وأطلق سراحه لعدم وجود الأدلة مرة أخرى .
        • Äußerungen der Staatsanwaltschaft zufolge wird der Fall höchstwahrscheinlich aus Mangel an Beweisen zu den Akten gelegt.
          غلق القضية نظرًا لإفتقاد الدليل
        • Die Polizei entließ ihn aus Mangel an Beweisen.
          لقد أفرجوا عنه لعدم كفاية الأدلة
        • Man lässt ihn aber aus Mangel an Beweisen laufen.
          وأطلق سراحه لنقص الأدلة مرة أخرى
        Examples
        • Sie feilt noch an ihrem "Urteil", will vermeiden, dass aus Mangel an Beweisen gleichzeitig auch eine Reinwaschung wird., Mehrere hundert ihrer Mitglieder wurden verhaftet, zumeist aber später aus Mangel an Beweisen für ihre Verwicklung in die Konfrontation wieder frei gelassen., Die Verteidigung der 33-Jährigen forderte jetzt beim Berufungsprozess Freispruch aus Mangel an Beweisen und wegen Verfahrensmängeln., Dort ließen italienische Behörden Abu Abbas laufen - aus Mangel an Beweisen., Zwar sprach Richter Orhan Karadeniz am Dienstag alle Angeklagten aus Mangel an Beweisen frei, doch die hinter der Anklage stehenden Ängste und das Misstrauen bestehen in nationalistischen Kreisen der Türkei fort., Kaspar kümmerte sich nicht darum und gedieh ruhig weiter, und aus Mangel an Beweisen mußte die Stadt Dürnbuch glauben, daß es um den Handel mit Stallhasen etwas recht Opulentes sei., Richter und Volksgerichte werden noch so manchen Mörder aus Mangel an Beweisen zurück nach Hause schicken müssen., Doch diese Auskunft ist ein Freispruch zweiter Klasse, sozusagen aus Mangel an Beweisen., Ankläger verschleppen Verfahren, nicht aus Mangel an Beweisen, sondern aus Mangel an Geld., Und weil derlei häufig vorkommt zwischen Hoek van Holland und Harwich, zwischen Rotterdam und Felixstowe, zwischen Ostende und Dover wird ihm die britische Polizei Glauben schenken und ihn laufen lassen: "Lack of evidence", "aus Mangel an Beweisen".
        leftNeighbours
        • Freispruch aus Mangel an Beweisen, Freisprüchen aus Mangel an Beweisen, Palästinensers aus Mangel an Beweisen, Angeklagten aus Mangel an Beweisen, Suharto aus Mangel an Beweisen, Verfahren aus Mangel an Beweisen, Freilassung aus Mangel an Beweisen
        rightNeighbours
        • aus Mangel an Beweisen eingestellt, aus Mangel an Beweisen frei, aus Mangel an Beweisen freigelassen, aus Mangel an Beweisen freigesprochen, aus Mangel an Beweisen laufen lassen, aus Mangel an Beweisen plädiert
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation