arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for أخذ ثأره

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   communication   Medicine  

        Translate German Arabic أخذ ثأره

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • beziehen (v.)
          أَخذَ
          more ...
        • greifen (v.) , {griff ; gegriffen}
          أَخذَ
          more ...
        • kriegen (v.)
          أَخذَ
          more ...
        • annehmen (v.)
          أَخَذ
          more ...
        • mitnehmen (v.)
          أخذ {مع}
          more ...
        • nehmen (v.) , {nahm ; genommen}
          أَخذَ
          more ...
        • fassen (v.) , {fasste / faßte ; gefasst / gefaßt}
          أَخذَ
          more ...
        • die Annahme (n.) , [pl. Annahmen]
          أخْذٌ
          more ...
        • ergreifen (v.) , {ergriff ; ergriffen}
          أَخذَ
          more ...
        • etw. aus etw. entnehmen (v.)
          أَخذَ
          more ...
        • Fingerabdrücke nehmen {law}
          أخذ البصمات {قانون}
          more ...
        • Rücksicht nehmen auf
          أخذ في الاعتبار
          more ...
        • ein Schläfchen machen
          أخذ قيلولة
          more ...
        • sich Zeit nehmen
          أخذ وقته
          more ...
        • in Betracht nehmen
          أخذ في الاعتبار
          more ...
        • eine Runde machen
          أخذ لفه
          more ...
        • berücksichtigen (v.)
          أخذ في الاعتبار
          more ...
        • sich freinehmen (v.)
          أخذ إجازة
          more ...
        • Abschied nehmen von
          أخذ مسافة من
          more ...
        • die Inobhutnahme (n.) , {law}
          الأخذ بالرعاية {قانون}
          more ...
        • die Abtastung (n.) , {eines Signals}, {comm.}
          آخذ العيّنات {للإشارة}، {اتصالات}
          more ...
        • jdn. am Kragen fassen
          أخذ بتلابيبه
          more ...
        • die Einnahme eines Beruhigungsmittels (n.) , {med.}
          أخذ مهدئ {طب}
          more ...
        • die Repressalie (n.)
          أخذ بالثأر
          more ...
        • der Urlauber (n.) , [pl. Urlauber]
          آخِذُ العُطْلَة
          more ...
        • sich fertig machen (v.)
          أخَذَ أُهْبَتَهُ
          more ...
        • das Sampling (n.) , {med.}
          أخذ العيّنات {طب}
          more ...
        • zur Kenntnisnahme
          مع الأخذ بالعلم
          more ...
        • ein Nickerchen machen
          أخذ قيلولة
          more ...
        • im Auge behalten
          أخذ في الاعتبار
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Das häufig angeführte Tötungsverbot in Sure 5, Vers 32 meint nur die Angehörigen der eigenen - muslimischen - Solidargemeinschaft; ihnen darf allein im Rahmen eines Blutracheverfahrens das Leben genommen werden (vgl. Sure 2, 178 f.; 5, 45; 25, 68).
          أما تحريم القتل الوارد في السورة الـ٥ الآية ٣٢ (كذا. المائدة ٣٢، المترجم) الذي كثيرًا ما يذكر، فلا يقصد به إلاّ أبناء الأمة الإسلامية؛ إذ لا يجوز قتلهم إلاّ ضمن سياق الأخذ بالثأر (أنظر: سورة البقرة الآية ١٧٨ وما يليها؛ المائدة ٤٥؛ الفرقان ٦٨).
        • Die Rachegelüste nach dem Schulmassaker von Beslan lasseneine Konfrontation zwischen Tschetschenen und Inguschen immerwahrscheinlicher werden.
          وإن التعطش إلى الأخذ بالثأر بعد مذبحة مدرسة بيسلان يجعلالمواجهة بين الشيشانيين والإنجوشيين أكثر احتمالاً.
        • Die wichtigen Punkte sind für sie, dass sie durch Schädigung des Feindes Rache geübt, sich als echte Männer gezeigt,dem Druck stand gehalten und überlebt haben.
          وكل ما يهم في حساباتهم أنهم تمكنوا من الأخذ بالثأر حينأوقعوا بالعدو الخسائر والضرر، وأثبتوا أنهم رجال حقاً، وتمكنوا منالصمود والبقاء.
        • Gottes König Jehovah wird meine Hand in Rache lenken.
          ! سيهيأ لي الرب كافة الطرق للأخذ بالثأر
        • Es war ein Weg zurück, ein Weg, Rache zu bekommen.es zurück zuzahlen.
          كانت وسيلة عودة, وسيلة .للأخذ بالثأر
        • Nein, die Toten sterben nicht wirklich,... bevor ihr Tod gerächt wird.
          لا , القتلي في الحقيقة لا يموتون الا عندما يتم الاخذ بالثأر
        • Und nachdem Jason hingerichtet wurde musste Kevin wieder Rache nehmen.
          ،(بعد إعدام (جيسون .تعيّن على (كيفين) أخذ الثأر مُجدداً
        • Gottes König Jehova wird meine Hand in Rache lenken.
          ! سيهيأ لي الرب كافة الطرق للأخذ بالثأر
        • Die Frau hat ihre Rache verdient.
          تلك المرأة تستحق أخذ ثأرها
        • Wer einen Vater daran hindern will, Rache zu üben, ist des Todes!
          أي رجل يقف بين أب يحاول أخذ ثأره إنما يسأل عن موته
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)