Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Law
Zoology
Automobile.
Electricity
Industry
philosophie
Translate German Arabic أَمْرٌ حَقِيقِيٌّ
German
Arabic
related Results
-
echt (adj.) , [echter ; am echtesten ]more ...
-
intrinsisch (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
tatsächlich (adj.)more ...
-
faktisch (adj.)more ...
-
die echte Kunstmore ...
-
stichhaltig (adj.) , {law}حَقِيقيّ {قانون}more ...
-
authentisch (adj.)more ...
-
wirkungsvoll (adj.)more ...
-
eigentlich (adj.) , [– - ; - ]more ...
-
effektiv (adj.) , [effektiver ; am effektivsten ]more ...
-
dinglich (adj.) , [dinglicher ; am dinglichsten ] , {law}حَقِيقِيٌّ {قانون}more ...
-
unverfälscht (adj.)more ...
-
genuin (adj.)more ...
-
leibhaftig (adj.)more ...
-
richtig (adj.) , [richtiger ; am richtigsten ]more ...
-
wahr (adj.) , [wahrer ; am wahrsten ]more ...
-
real (adj.) , [realer ; am realsten ]more ...
-
reell (adj.) , [reeller ; am reellsten ]more ...
-
wirklich (adj.) , [wirklicher ; am wirklichsten ]more ...
-
حقيقي الجفن {الحيوان}more ...
-
الزمن الحقيقي {سيارات}more ...
-
جزء حقيقي {كهرباء}more ...
-
زمن حقيقي {كهرباء}more ...
-
علجوم حقيقي {الحيوان}more ...
-
غاز حقيقي {صناعة}more ...
-
عدد حقيقي {كهرباء}more ...
- more ...
-
وجود حقيقي {فلسفة}more ...
Examples
-
Immerhin hat man über die Jahrzehnte Stück für Stück den Karren auch gemeinsam gegen die Wand gefahren und hemmungslos Valium fürs Volk verteilt.وحقيقة الأمر أن المرء سار بالعربة على مدى عقود خطوة خطوة ضد الحائط ووزّع المسكنات على الشعب دون حياء.
-
Bei dieser Unübersichtlichkeit liegt es nahe, auf ein geheimes Dokument zu hoffen, das endlich beweist, wie es wirklich war.في ظل هذا الغموض من الأحرى أن نأمل في وجود وثيقة سرية تبين بجلاء حقيقة الأمر.
-
Nachgeben kann auch ein Zeichen von Stärke und ein Gebot der Klugheit sein. Aber ein schleichender Rückzug aus Furcht schwächt die Werte, die eigentlich bekräftigt werden sollen.قد يكون اللين علامة على القوة والذكاء. إلا أن التراجع الناتج عن الخوف يخلخل القيم التي ينبغي دعمها في حقيقة الأمر.
-
Die deutsche Gesellschaft schmückt sich immer noch mit dem Prädikat 'Leistungsgesellschaft', aber das ist eine Selbsttäuschung.المجتمع الألماني دأب على تزيين نفسه بعبارة انه مجتمع رمز للعطاء والإنتاج، لكن في حقيقة الأمر هذا نوع من خداع النفس.
-
Frauen und Mädchen hatten praktisch keinen Zugang zu Bildung, Berufen oder medizinischer Versorgung.أما النساء والفتيات فلم يكن لهن في حقيقة الأمر فرصة في الحصول على التعليم أو الوظائف أو الرعاية الطبية.
-
Das ist Vision und Realismus zugleich. Für mich ist dies das wichtigste Ergebnis der letzten Woche. Ich freue mich natürlich, dass die neue amerikanische Regierung den Weg geht, den ich zuletzt auf der Münchener Sicherheitskonferenz Anfang Februar vorgeschlagen habe. Andere in Deutschland redeten da noch gebetsmühlenartig der nuklearen Abschreckungsstrategie das Wort.إن ذلك الأمر بمثابة خيال وحقيقة في نفس الوقت. وإني أرى أن هذا هو أهم نتائج الأسبوع الماضي، وإني سعيد بالطبع أن الحكومة الأمريكية الجديدة تسير في الطريق الذي كنت قد اقترحته مؤخراً في مؤتمر ميونخ للأمن في مطلع فبراير/ شباط. وساد في ألمانيا أحاديث متكررة لا تتسم بالوعي من بعض الأشخاص حول استراتيجية الردع النووي.
-
Vielleicht ist es weniger, als manche in der ersten Euphorie erhofft haben. In Wirklichkeit ist es sehr viel mehr, als manche sehen - oder sehen wollen. Und ich denke: Wir sind auf dem gemeinsam zurückgelegten Weg erwachsener geworden.ربما أقل مما تمنى البعض في مرحلة الحماسة الأولى، إلا إنه في حقيقة الأمر أكثر بكثير مما يرى البعض أو مما يرغب البعض في أن يرى. وأنا أجد أننا قد ازددنا نضجاً بفضل الطريق الذي قطعناه معاً.
-
Der Mann gilt als «ehrlicher Rocker» und als netter Kerl. Doch Peter Maffay ist mit diesem Image nicht zufrieden. Diese Etiketten gefallen ihm nicht. «Das ist ein bisschen leichtfertig. Das sind Schlagworte. Da steht dann so ein Image, das nicht wirklich tief geht. Ich kenne andere, die sind viel ehrlicher als ich, und werden nicht so bezeichnet», sagt Maffay.يُعتبَر الرجل عازف روك مخلص وشخص لطيف. إلا أن بيتر مافاى لا يكتفي بهذه الصورة عنه، إن هذه العبارات الطنانة لا ترضيه. „ إنها أمور تنطوي على الاستهانة بعض الشيء. أنها مجرد شعارات، تنقل في حقيقة الأمر صورة غير متعمقة. أنا أعرف أناساً أكثر إخلاصاً منى ولا يُطلق عليهم هذه الصفات"
-
Tatsächlich gibt es in London seltsame Überschneidungen: Da nennt sich eine berüchtigte Straßengang im Süden der Stadt "Muslim Boys";ففي حقيقة الأمر توجد في لندن تقاطعات غريبة من نوعها؛ حيث توجد في جنوب مدينة لندن عصابة شوارع تطلق على نفسها اسم "الفتية المسلمون"،
-
Tatsächlich steht etwas Elementares auf dem Spiel: Schaffen europäische Regierungen in ihrem Versuch, auf ein "Islam-Problem" zu reagieren, nicht Gemeinschaften, die viel muslimischer sind, als sie es sonst wären?في حقيقة الأمر فإن النقاش هنا يدور حول أمر أساسي: ألن تكون نتيجة المحاولة التي تقوم بها الحكومات الأوروبية بالرد على "المشكلة الإسلامية" هي إفراز جماعات أكثر إسلامية مما هي عليه في المعتاد؟