arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for استجابة انتقالية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Light   Electricity   Politics   Ecology   Law   Education   Computer   Sciences  

        Translate German Arabic استجابة انتقالية

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Transmissionsgrad (n.) , {Light.}
          انتقاليَّة {ضوء}
          more ...
        • die Übertragbarkeit (n.) , {elect.}
          انتقالية {كهرباء}
          more ...
        • der Übergangszeitraum (n.)
          الفترة الانتقالية
          more ...
        • die Übergangsepoche (n.)
          فترة انتقالية
          more ...
        • die Übergangsmuffe (n.) , {elect.}
          وصلة انتقالية {كهرباء}
          more ...
        • die Widerstandskontakte (n.) , Pl., {elect.}
          ملامسات انتقالية {كهرباء}
          more ...
        • die Überschaltimpedanz (n.) , {elect.}
          معاوقة انتقالية {كهرباء}
          more ...
        • die Übergangsbedingung (n.) , {elect.}
          حالة انتقالية {كهرباء}
          more ...
        • die Überführungsfunktion (n.) , {elect.}
          دالة انتقالية {كهرباء}
          more ...
        • die Überbrückungszeit (n.)
          الفترة الانتقالية
          more ...
        • die Zwischenphase (n.)
          المرحلة الانتقالية
          more ...
        • das Übergangskabinett (n.) , {pol.}
          حكومة انتقالية {سياسة}
          more ...
        • die Übergangsjacke (n.)
          سترة انتقالية
          more ...
        • die Mosaikform (n.)
          حفرية انتقالية
          more ...
        • die Mantelübergangszone (n.)
          منطقة انتقالية
          more ...
        • die Durchleitungskennziffer (n.) , {ecol.}
          مُعامِل الانتقالية {بيئة}
          more ...
        • das Übergangsstadium (n.)
          مرحلة انتقالية
          more ...
        • das Durchgangsstadium (n.)
          مرحلة انتقالية
          more ...
        • die Übergangsregelungen (n.) , Pl.
          اللوائح الانتقالية
          more ...
        • die Übergangsvorschriften (n.) , Pl., {law}
          اللوائح الانتقالية {قانون}
          more ...
        • die Übergangsfrist (n.)
          الفترة الانتقالية
          more ...
        • die Übergangsinstitutionen (n.) , Pl., {pol.}
          المؤسسات الانتقالية {سياسة}
          more ...
        • die Übergangseinrichtungen (n.) , Pl.
          المرافق الانتقالية
          more ...
        • die Zwischenzeit (n.)
          فترة انتقالية
          more ...
        • die Übergangsregelungen (n.) , Pl.
          الترتيبات الانتقالية
          more ...
        • die Übergangsklassen (n.) , Pl., {educ.}
          الصفوف الانتقالية {تعليم}
          more ...
        • positiver Zeitabstand {comp.}
          مدة انتقالية {كمبيوتر}
          more ...
        • der Übergang (n.) , [pl. Übergänge] , {comp.}
          مرحلة انتقالية {كمبيوتر}
          more ...
        • die Übergangsvorschriften (n.) , Pl., {law}
          أحكام انتقالية {قانون}
          more ...
        • der Übergangsbereich (n.) , {Scie.}
          منطقة انتقالية {علوم}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • in Anbetracht der Schwierigkeiten, vor die sich die Übergangsländer gestellt sehen, wenn sie angemessen auf die Herausforderungen der Globalisierung reagieren wollen, namentlich auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien, sowie der Notwendigkeit, ihre Kapazitäten auszuweiten, damit sie die Vorteile der Globalisierung wirksam nutzen und ihre nachteiligen Auswirkungen abmildern können,
          وإذ تسلم بالصعوبات التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاستجابة بطريقة ملائمة لتحديات العولمة، في مجالات تشمل تكنولوجيات المعلومات والاتصال، والحاجة إلى تحسين قدرتها على استخدام مزايا العولمة والتخفيف من حدة آثارها السلبية بفعالية،
        • in Anbetracht der Schwierigkeiten, vor die sich die Transformationsländer gestellt sehen, wenn sie angemessen auf die Herausforderungen der Globalisierung reagieren wollen, namentlich auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien, sowie der Notwendigkeit, ihre Kapazitäten auszuweiten, damit sie die Vorteile der Globalisierung wirksam nutzen und deren nachteilige Auswirkungen abmildern können,
          وإذ تسلم بالصعوبات التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاستجابة بطريقة ملائمة لتحديات العولمة، في مجالات تشمل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والحاجة إلى تحسين قدرتها على الإفادة بصورة فعالة من مزايا العولمة والتخفيف من حدة آثارها السلبية،
        • Diese Reaktion bildet einen Teil des Transmissionsmechanismus der japanischen Regierungspolitik.
          وتشكل هذه الاستجابة جزءاً من آلية الانتقال بالنسبة لسياساتالحكومة اليابانية.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)