Auch der Sprengsatz, der im vergangenen Jahr ein großes Loch in die rückwärtige Mauer geschlagen hatte, ist längst vergessen.
عبوة المتفجرات التي أحدثت في السنة الماضية حفرة واسعة في الجدار الخلفي للجامع هي أيضا قد غمرها النسيان منذ مدة طويلة.
Nach einer Verfolgung über die Gleise hinter der Kathedrale ... ...wurde Stampler in einer Höhle unter den Gleisen gefasst ...
وبعد مطاردة قصيرة فى منطقة القطار خلف كاتدرائية القس "مايكل" تم القبض عليه فى حفرةخلف طريق القطار
Der erste Duke liess den Tunnel für seine Geliebte anlegen.
ولكن الدوق الأول حفر نفقاً كباب خلفي لحبيبته
Vom dunklen Gängen Will ich mich entfernen
سأضع حفر الأنفاق خلفي
Auf der einen Seite war da das hochtrabende, Erste-Klasse-Leben, das Bernie geführt hat, und dann gab es da noch die, na ja, bescheidene Seite, die nicht viel verlangt hat, die nicht viel brauchte,
فقد كانت الطبقة ذا الحياة المترفة (كأنصار (بيرني والأخرى مفهومها هو "لننبش حفرة بالفناء الخلفي ونطهو شيئاً"
Die Explosion hat einen 10 Meter breiten Krater vom Hotel hinterlassen.
الانفجار خلّفحفرةً بعرض 10 أمتار" "أو 30 قدم، مقابل الفندق