arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for الطغيانية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate German Arabic الطغيانية

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • die Tyrannei (n.)
          طُغْيَانٌ
          more ...
        • die Gewalt (n.) , [pl. Gewalten]
          طُغْيَانٌ
          more ...
        • überwiegen (v.) , {überwog ; überwogen}
          طَغَى
          more ...
        • verdrängen (v.) , {verdrängte ; verdrängt}
          طَغَى
          more ...
        • zurückdrängen (v.) , {drängte zurück / zurückdrängte ; zurückgedrängt}
          طَغَى
          more ...
        • zusammenschlagen (v.) , {schlug zusammen / zusammenschlug ; zusammengeschlagen}
          طَغَى
          more ...
        • vorherrschen (v.) , {herrschte vor / vorherrschte ; vorgeherrscht}
          طَغَى
          more ...
        • dominieren (v.) , {dominierte ; dominiert}
          طَغَى
          more ...
        • unterdrücken (v.) , {unterdrückte ; unterdrückt}
          طَغَى
          more ...
        • überwältigen (v.) , {überwältigte ; überwältigt}
          طَغَى
          more ...
        • das Wüten (n.)
          طُغْيَانٌ
          more ...
        • supprimieren (v.)
          طَغَى
          more ...
        • die Schreckensherrschaft (n.)
          طغيان
          more ...

        Examples
        • Die Jahrzehnte raubgieriger Kriegsherren, gieriger Imperialisten und japanischer Invasoren waren vorbei; China konnteauferstehen – obwohl noch viel Leid folgen sollte, als Maos Tyrannei Wurzeln schlug.
          وانتهت العقود التي هيمن عليها أباطرة الحرب النهابون،والمستعمرون الشرهون الجشعون، والغزاة اليابانيون؛ وبات بوسع الصين أنتنهض ـ رغم القدر العظيم من البؤس الذي عاشته الصين بينما رسخ ماوجذور طغيانه.
        • Allah wird euer Wirken sehen , und so ( auch ) Sein Gesandter und die Gläubigen . Und ihr sollt zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden ; dann wird Er euch verkünden , was ihr zu tun pflegtet . "
          وقل -أيها النبي- لهؤلاء المتخلِّفين عن الجهاد : اعملوا لله بما يرضيه من طاعته ، وأداء فرائضه ، واجتناب المعاصي ، فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون ، وسيتبين أمركم ، وسترجعون يوم القيامة إلى مَن يعلم سركم وجهركم ، فيخبركم بما كنتم تعملون . وفي هذا تهديد ووعيد لمن استمر على باطله وطغيانه .
        • Allah wird euer Tun sehen , und ( auch ) Sein Gesandter und die Gläubigen . Und ihr werdet zum Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zurückgebracht werden , und dann wird Er euch kundtun , was ihr zu tun pflegtet .
          وقل -أيها النبي- لهؤلاء المتخلِّفين عن الجهاد : اعملوا لله بما يرضيه من طاعته ، وأداء فرائضه ، واجتناب المعاصي ، فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون ، وسيتبين أمركم ، وسترجعون يوم القيامة إلى مَن يعلم سركم وجهركم ، فيخبركم بما كنتم تعملون . وفي هذا تهديد ووعيد لمن استمر على باطله وطغيانه .
        • Gott wird euer Tun sehen , und auch sein Gesandter und die Gläubigen . Und ihr werdet zu dem , der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß , zurückgebracht , und Er wird euch kundtun , was ihr zu tun pflegtet .
          وقل -أيها النبي- لهؤلاء المتخلِّفين عن الجهاد : اعملوا لله بما يرضيه من طاعته ، وأداء فرائضه ، واجتناب المعاصي ، فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون ، وسيتبين أمركم ، وسترجعون يوم القيامة إلى مَن يعلم سركم وجهركم ، فيخبركم بما كنتم تعملون . وفي هذا تهديد ووعيد لمن استمر على باطله وطغيانه .
        • Und sag : " Handelt , denn ALLAH wird euer Handeln sehen sowie Sein Gesandter und die Mumin . Und ihr werdet zum Allwissenden über das Verborgene und das Sichtbare zurückgebracht , dann wird ER euch das kundtun , was ihr zu tun pflegtet . "
          وقل -أيها النبي- لهؤلاء المتخلِّفين عن الجهاد : اعملوا لله بما يرضيه من طاعته ، وأداء فرائضه ، واجتناب المعاصي ، فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون ، وسيتبين أمركم ، وسترجعون يوم القيامة إلى مَن يعلم سركم وجهركم ، فيخبركم بما كنتم تعملون . وفي هذا تهديد ووعيد لمن استمر على باطله وطغيانه .
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)