arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for اَلتَّقْلِيدِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        التقليلية

        Computer   Politics   Electricity  

        Translate German Arabic اَلتَّقْلِيدِيَّة

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • abgucken (v.) , {guckte ab / abguckte ; abgeguckt}
          قَلَدَ
          more ...
        • j-n als etw. einsetzen (v.)
          قَلَدَ
          more ...
        • fälschen (v.) , {fälschte ; gefälscht}
          قَلَّدَ
          more ...
        • kopieren (v.) , {kopierte ; kopiert}
          قَلَّدَ
          more ...
        • nachahmen (v.) , {ahmte nach / nachahmte ; nachgeahmt}
          قَلَدَ
          more ...
        • in etw. nacheifern (v.)
          قَلَدَ
          more ...
        • nachmachen (v.) , {machte nach / nachmachte ; nachgemacht}
          قَلَدَ
          more ...
        • nachschreiben (v.)
          قَلَدَ
          more ...
        • reproduzieren (v.) , {reproduzierte ; reproduziert}
          قَلَدَ
          more ...
        • sich entpuppen (v.) , {entpuppte ; entpuppt}
          قَلَدَ
          more ...
        • imitieren (v.) , {imitierte ; imitiert}
          قَلَدَ
          more ...
        • rekonstruieren (v.)
          قَلَدَ
          more ...
        • nachbilden (v.)
          قَلَدَ
          more ...
        • emulieren (v.) , {comp.}
          قَلَّدَ {كمبيوتر}
          more ...
        • simulieren (v.)
          قَلَّدَ
          more ...
        • nachäffen (v.)
          قَلَّدَ
          more ...
        • mimen (v.)
          قَلَّدَ
          more ...
        • nachzeichnen (v.)
          قَلَّدَ {بالرسم}
          more ...
        • vortäuschen (v.)
          قلّد
          more ...
        • abkupfern (v.)
          قلد
          more ...
        • nachstellen (v.)
          قَلَّدَ
          more ...
        related Translations
        • der KSE-Vertrag {pol.}
          معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا {سياسة}
          more ...
        • typische Merkmale
          مظاهر تقليدية
          more ...
        • das konventionelle thermische Kraftwerk (n.) , {elect.}
          محطة توليد حرارية تقليدية {كهرباء}
          more ...
        • der Normschweißbetrieb (n.) , {elect.}
          ظروف لحام تقليدية {كهرباء}
          more ...
        • die integrierte Kundenschaltung mit Standardelementen (n.) , {elect.}
          دارة مدمجة شبه تقليدية {كهرباء}
          more ...
        • die Volksmusik (n.)
          موسيقى تقليدية
          more ...
        • die klassischen administrativen Vorlagen (n.) , Pl., {comp.}
          قوالب إدارية تقليدية {كمبيوتر}
          more ...
        • die Dualsuche Chinesisch (n.) , {comp.}
          بحث للحصول على نتائج بالصينية التقليدية والمبسّطة {كمبيوتر}
          more ...
        • die traditionelle Familie
          الأسرة التقليدية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Der Verlauf scheint typisch. Viele der Konvertiten, meint Mohammed Herzog, seien vorher gläubige Christen gewesen und hätten irgendwann Zweifel an ihrer Religion.
          يقول هرتسوج: إن الرحلة تبدو تقليدية، فكثير ممن اعتنقوا الإسلام كانوا مسيحيين ثم انتبابهم شك في وقتٍ ما تجاه دينهم.
        • Auf einer Pressekonferenz in Bagdad wurde Bush Opfer einer ungewöhnlichen Attacke: Ein Reporter schmiss seine Schuhe nach ihm, beschimpfte ihn als 'Hund'.
          أثناء مؤتمرٍ صحفي في العاصمة بغداد راح بوش ضحية لهجوم 'غير تقليدي' عندما رشقه أحد الصحفيين بحذائه وشتمه قائلاً: 'كلب'.
        • Vor dem Hintergrund des demografischen Wandels in der Gesellschaft, des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs, der möglichen Verknappung vieler konventioneller Rohstoffe und Energieträger sowie der zunehmenden Notwendigkeit, umweltverträglich zu produzieren, gibt es zu diesem Ansatz keine Alternative.
          على خلفية التحول الديموغرافي في المجتمع والمنافسة العالمية المتزايدة وإمكانية ندرة كثير من المواد الخام ومصادر الطاقة التقليدية وكذلك الحاجة المتنامية إلى إنتاجٍ محافظ على البيئة، فإنه لا توجد أية خيارات أخرى لهذه الخطوة.
        • In der Außenpolitik erinnern sie an das traditionelle Prinzip der militärischen Zurückhaltung und widersprechen dem forschen Kurs des Kanzlers beim Waffenembargo gegenüber China.
          وفيما يخص السياسة الخارجية ذكروا بالمبدأ التقليدي للحياد العسكري، مناقضين بذلك رغبة المستشار رفع حظر بيع السلاح إلى الصين
        • 'Israel ließ freilich noch vor Putins Eintreffen wissen, es wolle von ihm hören, wie sich die Beziehungen Russlands zu Syrien und Iran, zwei klassischen Feinden Israels, gestalteten.
          من جهتها، تسعى إسرائيل، قبل وصول بوتين، إلى معرفة طبيعةِ العلاقاتِ الروسية تجاهَ سوريا وإيران، العدوّين التقليدين لإسرائيل
        • Die sozialdemokratische Stammwählerschaft ist nicht gerade als Fangemeinschaft der Rüstungsexportwirtschaft bekannt.
          الناخبون التقليديون للحزب الاشتراكي الديمقراطي ليسوا بالمتحمسين لاقتصاد تصدير الأسلحة.
        • Die Quelle des Übels ist eine Lehrmethode, ‘taqlid’ genannt.
          إن أصل البلاء هو طريقة التعليم التي تسمى التقليد.
        • Vor allem für diejenigen, die den Islam in einer traditionsgebundenen Weise praktizieren.
          لاسيما بالنسبة لأولئك الذين يمارسون الشعائر الإسلامية بصورة تقليدية.
        • Die klassischen Fahndungsmuster reichen nicht aus, um solche potenziellen Täter erkennen zu können.
          وطرق الملاحقة والتحريّ التقليدية لم تعد كافية لتشخيص هوية الإرهابيين المحتملين.
        • Steinmeier und sein britischer Amtskollege David Miliband nannten das Abkommen in einem gemeinsamen Namensartikel einen "Meilenstein auf dem Weg der konventionellen Rüstungskontrolle".
          في مقال مشترك وصف كل من شتاينماير ونظيره البريطاني ديفيد ميليباند الاتفاقية بأنها "نقطة تحول على طريق الرقابة التقليدية للتسلح".
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)