arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for بالتدقيق

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        التدقيق بِالتَّدْريج بِالتَّوْفِيقِ بالدقيقة

        Translate German Arabic بالتدقيق

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • abchecken (v.) , umgang.
          دَقَّقَ
          more ...
        • checken (v.)
          دقق
          more ...
        • auditieren (v.)
          دقق
          more ...
        related Translations
        • auf richtige Rechtschreibung achten {lang.}
          اهتم بالتدقيق الإملائي {لغة}
          more ...
        • Die Überprüfung hat ergeben, dass...
          بالتدقيق تبين أن،...
          more ...

        Examples
        • Die Konstruktionsprinzipien stammen aus dem Flugzeugbau, doch weil das Modell später im Straßenverkehr mitmischen soll, finden derzeit die nötigen Abnahmen beim TÜV statt.
          طالما ان هذا النوع من السيارات سيشارك في حركة المرور فهو يخضع الآن إلى التدقيق والفحص من قبل دائرة الفحص الميكانيكي.
        • Die Übernahme des EU-Rechts wird anhand von 35 Kapiteln abgearbeitet und strengstens überprüft.
          وتتم مراجعة تبني قانون الاتحاد الأوروبي على مراحل بالرجوع إلى خمسة وثلاثين موضوعًا كما يخضع لأشدّ التدقيق.
        • Außerdem wird eine erfolgreiche Erfüllung der Beitrittskriterien, die im Falle der Türkei so streng überwacht werden wird wie bei keinem anderen Kandidaten zuvor, die Türkei nicht nur wirtschaftlich und politisch verändern, sondern selbstverständlich auch den kulturellen Charakter des Landes beeinflussen.
          زد على ذلك أنَّ النجاح في تحقيق شروط الانضمام، التي سيتم تدقيقها في حال انضمام تركيا تدقيقًا شديدًا جدًا وغير مسبوق من قبل أيّ مرشح آخر، لن يغيَّر تركيا فقط على المستوى الاقتصادي والسياسي، بل سيؤثِّر من دون شكّ أيضًا في طبيعة تركيا الثقافية.
        • Anhand von Beobachtungen, Interviews und Rechercheergebnissen rollt Jonathan Steele so den Irak-Krieg noch einmal auf. Dabei ist es ihm wichtiger Verbindungslinien zwischen Ereignissen herauszuarbeiten als streng chronologischen vorzugehen.
          عن طريق المشاهدات والحوارات ونتائج البحث والتدقيق أعاد ستيل قضية حرب العراق إلى البحث مرة أخرى. وفضّل في ذلك إبراز همزات الوصل المهمة على السرد التاريخي الدقيق.
        • Diese Stellungnahme könnte man als Trotzreaktion deuten, aber auch als Zeichen dafür, dass die Islamisten Sanktionen nicht befürchten, weil Sanktionen keine einschneidende Wirkung haben. Zu dieser Auffassung gelangte auch die Überprüfungsbehörde des US-Kongresses (GAO):
          هذا البيان يمكن تفسيره بأنه يعكس إصرارا عنيدا من إيران على مواقفها، لكن بالإمكان تفسيره أيضا على أن الطبقة الإسلامية الحاكمة في إيران لا تساورها الخشية من العقوبات وانه لن يكون لها تأثيرات وتداعيات على هذه النخبة. وهذا ما خلص إليه أيضا استنتاج صدر عن هيئة التدقيق التابعة للكونغرس الأمريكي :
        • Bisher bekannt wurde lediglich, dass von rund 1500 überprüften Personen in knapp 500 Fällen auf Aberkennung der Staatsbürgerschaft entschieden wurde.
          وإلى حد الآن ليس هناك من المعلومات سوى ما يفيد بأن أقل من 500 حالة من مجمل الـ 1500 التي تم التدقيق فيها قد تم الاعتراف لها بصلوحية الجنسية البوسنية.
        • Erstens die Verbesserung der Regierungsführung: Hier sollten die Europäer eine Form von Unterstützung anbieten, die sich nicht an politischen Opportunitäten orientiert, sondern auf Transparenz, demokratische Verfahren und checks and balances abzielt.
          أولا: تحسين آليات إدارة الحكم. هنا يتطلب الأمر من الأوروبيين تقديم أنماط من الدعم لا تكون مبنية على اعتبارات المصلحة السياسية بل على الشفافية والطرق الديموقراطية وآلية التدقيق والتوازن checks and balances.
        • Mahdi Akif wie auch Mashal distanzierten sich jedoch in der Folge von ihren Äußerungen und konstatierten, der Holocaust sei "ein historisches Phänomen, das noch weiterhin gründlich erforscht werden muss".
          وفيما بعد قام كل من مهدي عاكف وخالد مشعل بنفي تصريحاتهما وقالا بأن الهولوكوست "قضية تاريخية تحتاج إلى بحث وتدقيق".
        • Ohne sich um eigene Recherchen zu bemühen, zelebriert er die Lehren revisionistischer Historiker aus Europa und Amerika und bezeichnet den Holocaust als die "imaginäre Vernichtung von sechs Millionen Juden".
          انه بدون أن يجهد نفسه في البحث والتدقيق اعتنق مذاهب المؤرخين التحريفيين في أوروبا وأميركا ووصف الهولوكوست بالقول إن "إبادة ستة ملايين يهودي مسألة وهمية ".
        • Nach den Terroranschlägen vom 11. September waren sich Sicherheitspolitiker schnell einig, dass die bisherigen Regelungen ungenügend waren. In rascher Folge änderten sie Passgesetze, rasterten Datenbanken und setzten neue Datenbanken auf.
          بعد وقوع هجمات الحادي عشر من سبتمبر/ أيلول الإرهابية اتفق مسؤولو السياسات الأمنية بسرعة على شيء واحد ألا وهو أن التشريعات والقوانين السابقة لم تكن كافية. وكرد فعل سريع على ذلك قاموا بتغيير قوانين جوازات السفر وقاموا بفحص وتدقيق بنوك المعلومات ووضعوا بنوك معلومات جديدة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)