arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for بَرْنَامَجُ الْمُسَاعَدَةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Computer   Law   Medicine  

        Translate German Arabic بَرْنَامَجُ الْمُسَاعَدَةِ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • das Hilfstechnologieprogramm (n.) , {comp.}
          برنامج التقنية المساعدة {كمبيوتر}
          more ...
        • das Hilfsprogramm (n.) , {comp.}
          برنامج أدوات مساعدة {كمبيوتر}
          more ...
        • das Twinning- und Unterstützungsprogramm von Laboratorien (n.)
          برنامج توأمة المخابر والمساعدة {وثائق جزائرية}
          more ...
        • das Unterstützungs- und Hilfsangebot für Kinder (n.)
          برنامج الدعم والمساعدة للأطفال
          more ...
        • die Bewährungs- und Gerichts-Hilfe Baden-Württemberg (n.) , {law}
          مكتب المساعدة خلال فترة وقف تنفيذ الحكم والمساعدة القضائية في بادن فورتمبيرغ {قانون}
          more ...
        • BGBW {Bewährungs- und Gerichts-Hilfe Baden-Württemberg}, abbr., {law}
          مكتب المساعدة خلال فترة وقف تنفيذ الحكم والمساعدة القضائية في بادن فورتمبيرغ {قانون}
          more ...
        • operationstechnische Assistentin {med.}
          مساعدة مساعدة فنية في العمليات الجراحية {طب}
          more ...
        • Advanced Program-to-Program Communication File Transfer-Protokoll {comp.}
          بروتوكول نقل الملفات لاتصال برنامج إلى برنامج متقدم {كمبيوتر}
          more ...
        • die Mithilfe (n.)
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • die Hilfestellung (n.)
          مساعدة
          more ...
        • die Hilfslinie (n.)
          خط المساعدة
          more ...
        • die Beihilfe (n.) , [pl. Beihilfen]
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • der Beistand (n.) , [pl. Beistände]
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • die Erleichterung (n.) , [pl. Erleichterungen]
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • die Subvention (n.) , [pl. Subventionen]
          مُساعَدة [ج. مساعدات] ، {ماليَة}
          more ...
        • die Hilfeleistung (n.) , [pl. Hilfeleistungen]
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • die Nachhilfe (n.) , [pl. Nachhilfen]
          مُساعَدة
          more ...
        • die Assistenz (n.)
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • die Assistentin (n.)
          مُساعِدة
          more ...
        • die Hilfe (n.)
          مُسَاعَدة [ج. مُسَاعَدات]
          more ...
        • die Hand zur Hilfe reichen
          مد يد المساعدة
          more ...
        • die Unterstützung (n.) , [pl. Unterstützungen]
          مُساعَدة [ج. مساعدات]
          more ...
        • die individuelle Hilfe (n.)
          مساعدة فردية
          more ...
        • die Hilfstätigkeiten (n.) , Pl.
          أنشطة مساعدة
          more ...
        • HIPO {Hilfspolizei}, abbr., {law}
          الشرطة المساعدة {قانون}
          more ...
        • die medizinische Hilfe (n.)
          المساعدة الطبية
          more ...
        • die Wohnhilfe (n.)
          مساعدة السكن
          more ...
        • Hilfe für Flüchtlinge
          مساعدة اللاجئين
          more ...
        • die Jugendhilfe (n.)
          مساعدة الشباب
          more ...
        • die dauerhafte Betreuung (n.) , {law}
          مساعدة دائمة {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Die Entwicklung neuer Fahrerassistenzsysteme soll dazu beitragen, die Anzahl der im Verkehr getöteten oder verletzten Menschen zu reduzieren.
          وتطوير برنامج "نظام مساعدة قائدي المركبات" الجديد سوف يسهم في تقليل عدد قتلى وجرحى حوادث المرور.
        • vii) den Parteien des Umfassenden Friedensabkommens in Abstimmung mit bilateralen und multilateralen Hilfsprogrammen dabei behilflich zu sein, den Polizeidienst in Sudan im Einklang mit einer demokratischen Polizeiarbeit umzustrukturieren, ein Polizeiausbildungs- und -evaluierungsprogramm auszuarbeiten und anderweitig bei der Ausbildung von Zivilpolizisten zu helfen;
          '7` تقديم المساعدة لطرفي اتفاق السلام الشامل، بالتنسيق مع برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف، من أجل إعادة هيكلة خدمة الشرطة في السودان، طبقا للمعايير الديمقراطية في حفظ الأمن، ووضع برنامج لتدريب الشرطة وتقييمها، والمساعدة، بوسائل أخرى، في تدريب الشرطة المدنية؛
        • Hilfsprogramm der Vereinten Nationen für Lehre, Studium, Verbreitung und besseres Verständnis des Völkerrechts
          برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
        • mit Dank Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung des Hilfsprogramms der Vereinten Nationen für Lehre, Studium, Verbreitung und besseres Verständnis des Völkerrechts sowie von den vom Beratenden Ausschuss des Programms verabschiedeten Richtlinien und Empfehlungen für die künftige Durchführung des Programms, die in Abschnitt III des genannten Berichts wiedergegeben sind,
          إذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ البرنامج في المستقبل، التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج، والواردة في الفرع الثالث من التقرير،
        • billigt die in Abschnitt III des Berichts des Generalsekretärs1 enthaltenen Richtlinien und Empfehlungen, die vom Beratenden Ausschuss des Hilfsprogramms der Vereinten Nationen für Lehre, Studium, Verbreitung und besseres Verständnis des Völkerrechts verabschiedet wurden, insbesondere soweit sie darauf gerichtet sind, im Rahmen einer Politik größter finanzieller Zurückhaltung die bestmöglichen Ergebnisse bei der Verwaltung des Programms zu erzielen;
          توافق على المبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام(1) والتي اعتمدتها اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، ولا سيما تلك التي تهدف إلى تحقيق أفضل النتائج الممكنة في إدارة برنامج المساعدة في إطار سياسة تتوخى أقصى درجات الانضباط المالي؛
        • dankt dem Generalsekretär für seine konstruktiven Bemühungen, die Ausbildung und Ausbildungshilfe auf dem Gebiet des Völkerrechts im Rahmen des Hilfsprogramms 2004 und 2005 zu fördern, insbesondere für die Veranstaltung der vierzigsten und einundvierzigsten Tagung des Völkerrechtsseminars, die 2004 beziehungsweise 2005 in Genf stattfanden, sowie für die Aktivitäten des Sekretariats-Bereichs Rechtsangelegenheiten im Zusammenhang mit dem Stipendienprogramm für Völkerrecht und dem Hamilton-Shirley-Amerasinghe-Gedächtnisstipendium für Seerechtsfragen, deren Durchführung der Abteilung Kodifizierung beziehungsweise der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht oblag;
          تعرب عن تقديرها للأمين العام على جهوده البناءة من أجل تعزيز التدريب والمساعدة في مجال القانون الدولي في إطار برنامج المساعدة في عامي 2004 و 2005، وبصفة خاصة من أجل تنظيم الدورتين الأربعين والحادية والأربعين للحلقة الدراسية للقانون الدولي، المعقودتين في جنيف في عامي 2004 و 2005، على التوالي، ومن أجل أنشطة مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة المتصلة ببرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وبزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار التي قامت بتنفيذها شعبة التدوين التابعة له وشعبته لشؤون المحيطات وقانون البحار، على التوالي؛
        • ersucht den Generalsekretär, die Möglichkeit zu erwägen, zur Teilnahme an den verschiedenen Teilen des Hilfsprogramms Kandidaten aus Ländern zuzulassen, die bereit sind, für die gesamten Teilnahmekosten aufzukommen;
          تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في مختلف عناصر برنامج المساعدة، من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
        • dankt dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für seine Mitwirkung an dem Hilfsprogramm im Rahmen der im Bericht des Generalsekretärs beschriebenen Aktivitäten;
          تعرب عن تقديرها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لمشاركته في برنامج المساعدة من خلال الأنشطة التي ورد وصفها في تقرير الأمين العام؛
        • dankt außerdem der Haager Akademie für Internationales Recht für den wertvollen Beitrag, den sie nach wie vor zu dem Hilfsprogramm leistet, indem sie Kandidaten im Rahmen der Stipendienprogramme für Völkerrecht den Besuch und die Teilnahme an dem Programm ermöglicht, das in Verbindung mit den Kursen der Akademie veranstaltet wird;
          تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي على مساهمتها القيمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛
        • ersucht den Generalsekretär, auch künftig für die Bekanntmachung des Hilfsprogramms zu sorgen und Mitgliedstaaten, Universitäten, philanthropische Stiftungen und andere interessierte nationale und internationale Institutionen und Organisationen sowie Privatpersonen regelmäßig um freiwillige Beiträge zur Finanzierung des Programms oder um die anderweitige Unterstützung seiner Durchführung und möglichen Ausweitung zu bitten;
          تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة، وأن يدعو بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة وكذلك الأفراد إلى تقديم تبرعات من أجل تمويل البرنامج أو المساعدة بغير ذلك من الوسائل في تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)