Bevor ich die besonderen Familienmitglieder zur Zeremonie... herauf bitte, um die Kerzen anzuzünden, möchte ich liebend gern ein paar Dinge über dieses kleine Mädchen loswerden.
قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين ،لإشعال الشمعة أود قولبضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا
Möchtest du jemanden, der niedlich, lustig und knuffig ist?
أود قولبضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا
Ich würde gern ein paar Worte über einen Jungen sagen, den ich kenne, einen Freund von mir.
أود قولبضع كلمات ،حول رجل أعرفه صديق لي
Ich sage dir, da war etwas drinnen.
لكن ثمّ بضعة أيام لاحقاً دَعا للقَول
nun ich sollte ein paar worte zu sagen haben ...doch im rückblick... ...was kann da einer erzählen?
حسنا، أنا عِنْدَي بضعة كلمات للقَول. . . . . . لكن على العكس. . . . . . ماذا يمكن أَنْ يقول واحد؟ .
Mr DeMille, darf ich ein paar Worte sagen? Danke sehr.
سيد ديميل، هل تمانع .في قوليبضعة كلمات؟ شكرا
Aber bevor wir beginnen, möchte ich noch einige Worte sagen.
قبل أن نبدأ أريد قولبضعة كلمات
Meinen Sie nicht, Sie sollten ein paar Worte sagen?
ألا تعتقد بأنهُ علينا قولبضع كلمات؟
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.