arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for بَيَانٌ وَصْفِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Education   Medicine   Education Medicine   Law Politics   Electricity   Military   Law   Politics  

        Translate German Arabic بَيَانٌ وَصْفِيّ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • deskriptiv (adj.)
          وَصْفِيّ
          more ...
        • erklärend (adj.)
          وَصفِيّ
          more ...
        • präskriptiv (adj.)
          وَصْفِيّ
          more ...
        • attributiv (adj.) , {educ.}
          وَصْفِيّ {تعليم}
          more ...
        • qualitativ (adj.)
          وَصْفِيّ
          more ...
        • beschreibend (adj.)
          وَصْفِيّ
          more ...
        • adjektivisch (adj.)
          وَصْفِيّ
          more ...
        • die beschreibende Anatomie (n.) , {med.}
          التشريح الوصفي {طب}
          more ...
        • deskriptive Statistik
          إحصاء وصفي
          more ...
        • die deskriptive Anatomie (n.) , {med.}
          تشريح وصفي {طب}
          more ...
        • die deskriptive Übersetzungswissenschaft (n.) , {educ.}
          علم الترجمة الوصفي {تعليم}
          more ...
        • die Metasuchmaschine (n.)
          محرك بحث وصفي
          more ...
        • die beschreibende Embryologie (n.) , {educ.,med.}
          عِلْمُ الجَنينِ الوَصْفِيّ {تعليم،طب}
          more ...
        • der Revers (n.) , [pl. Revers]
          بَيَانٌ
          more ...
        • die Klarheit (n.) , [pl. Klarheiten]
          بَيَانٌ
          more ...
        • die Kundmachung (n.)
          بَيَان
          more ...
        • das Bulletin (n.) , {law,pol.}
          بَيَانٌ {قانون،سياسة}
          more ...
        • die Anzeige (n.) , [pl. Anzeigen] , {elect.}
          بَيَانٌ {كهرباء}
          more ...
        • die Bekanntmachung (n.)
          بَيَان
          more ...
        • der Rapport (n.) , {mil.}
          بَيَان {جيش}
          more ...
        • die Verlautbarung (n.) , {law}
          بَيَان {قانون}
          more ...
        • die Veranschaulichung (n.) , [pl. Veranschaulichungen]
          بَيَانٌ [ج. بيانات]
          more ...
        • die Erklärung (n.) , [pl. Erklärungen]
          بَيَانٌ [ج. بيانات]
          more ...
        • die Ansage (n.) , [pl. Ansagen] , {pol.}
          بَيَانٌ [ج. بيانات] ، {سياسة}
          more ...
        • die Bekanntgabe (n.) , [pl. Bekanntgaben [selten Pl.]]
          بَيَانٌ [ج. بيانات]
          more ...
        • die Angabe (n.) , [pl. Angaben] , {pol.}
          بَيَانٌ [ج. بيانات] ، {سياسة}
          more ...
        • die Feststellung (n.) , [pl. Feststellungen]
          بَيَانٌ [ج. بيانات]
          more ...
        • die Deklaration (n.) , [pl. Deklarationen] , {pol.}
          بَيَانٌ [ج. بينات] ، {سياسة}
          more ...
        • das Manifest (n.) , [pl. Manifeste]
          بَيَانٌ [ج. بيانات]
          more ...
        • die Proklamation (n.) , [pl. Proklamationen]
          بَيَانٌ
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Allahs ist , was in den Himmeln und was auf der Erde ist . Und wehe den Ungläubigen wegen der schrecklichen Strafe !
          « الله » بالجر بدل أو عطف بيان وما بعده صفة والرفع مبتدأ خبره « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وويل للكافرين من عذاب شديد » .
        • ( den Weg ) Allahs , Dessen ist , was in den Himmeln und was auf der Erde . Und wehe den Ungläubigen vor einer strengen Strafe !
          « الله » بالجر بدل أو عطف بيان وما بعده صفة والرفع مبتدأ خبره « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وويل للكافرين من عذاب شديد » .
        • ( zum Weg ) Gottes , dem gehört , was in den Himmeln und was auf der Erde ist . Wehe den Ungläubigen vor einer harten Pein !
          « الله » بالجر بدل أو عطف بيان وما بعده صفة والرفع مبتدأ خبره « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وويل للكافرين من عذاب شديد » .
        • ALLAH , Desjenigen , Dem alles gehört , was in den Himmeln und auf Erden ist . Und Untergang sei den Kafir wegen einer qualvollen Peinigung .
          « الله » بالجر بدل أو عطف بيان وما بعده صفة والرفع مبتدأ خبره « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وويل للكافرين من عذاب شديد » .
        • - 25 in Block C, erste Reihe. - 20 in Block B, erste Reihe.
          .25 في الممر سي، صفّ أول - .20 الممر بي، صفّ أول -
        • - 23 in Block C, zweite Reihe. - 17 in Block B, zweite Reihe.
          .23 الممر سي، صفّ ثاني - .17 الممر بي، صفّ ثاني -
        • Er ist ein Störfaktor und verspottet mich vor der ganzen Klasse.
          انه مخرب كبير ويهزا بي امام الصف كله
        • J.P.Getty hat eine Erfolgsformel.
          (الصناعي الكبير (جي بي غيتي كان لديه وصفة للنجاح
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)