arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for تَنْسِيقُ الْمَعُونَةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Economy   Law   Bank   Politics Economy   Politics  

        Translate German Arabic تَنْسِيقُ الْمَعُونَةِ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Zuschuss (n.) , [pl. Zuschüsse]
          مَعُونَة [ج. معونات]
          more ...
        • das Hilfsmittel (n.)
          المعونة
          more ...
        • die Mithilfe (n.)
          مَعُونَة [ج. معونات]
          more ...
        • die Beihilfe (n.) , [pl. Beihilfen] , {econ.}
          مَعُونَة [ج. معونات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • die Subvention (n.) , [pl. Subventionen]
          مَعُونَة
          more ...
        • der Beihilfeanspruch (n.) , {law}
          الحق في المعونة {قانون}
          more ...
        • die Hilfe (n.)
          مَعُونَة [ج. معونات]
          more ...
        • die Hand zur Hilfe reichen
          مد يد المعونة
          more ...
        • beihilfeberechtigt (adj.)
          مستحق للمعونة
          more ...
        • die Kinderhilfe (n.)
          معونة الأطفال
          more ...
        • die Hilfszusagen (n.) , Pl.
          تعهدات بالمعونة
          more ...
        • die Umwelthilfe (n.)
          المعونة البيئية
          more ...
        • die Arbeitslosenentschädigung (n.)
          معونة البطالة
          more ...
        • die Hilfsinstitution (n.)
          وكالة المعونة
          more ...
        • der Gründungszuschuss (n.) , {law}
          معونة التأسيس {قانون}
          more ...
        • der Hilfezahler (n.)
          دافع المعونة
          more ...
        • die Förderleistung (n.)
          معونة مالية
          more ...
        • die Finanzhilfe (n.)
          معونة مالية
          more ...
        • der Zuschuss (n.) , [pl. Zuschüsse]
          معونة مالية
          more ...
        • die Hilfsorganisationen (n.) , Pl.
          وكالات المعونة
          more ...
        • die PKH {Prozesskostenhilfe}, abbr., {law}
          معونة التقاضي {قانون}
          more ...
        • die Kinderzulage (n.)
          معونة الأطفال
          more ...
        • das Arbeitslosengeld (n.) , [pl. Arbeitslosengelder] , {law}
          معونة بطالة {قانون}
          more ...
        • das Schulgeld (n.) , {law}
          معونة الدراسة {قانون}
          more ...
        • der Beihilfewert (n.) , {bank}
          قيمة المعونة {بنوك}
          more ...
        • die Verfahrenskostenhilfe (n.) , {law}
          معونة التقاضي {قانون}
          more ...
        • die Soforthilfe (n.) , [pl. Soforthilfen]
          معونة عاجلة
          more ...
        • die Auslandshilfe (n.) , {pol.,econ.}
          معونة خارجية {سياسة،اقتصاد}
          more ...
        • die Nahrungsmittelhilfe (n.) , [pl. Nahrungsmittelhilfen] , {pol.}
          معونة الغذاء {سياسة}
          more ...
        • die humanitäre Hilfe
          المعونة الإنسانية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • regt an, dass das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen auf Antrag des Programmlands zur Mitwirkung von Amts wegen an bestehenden und neuen Hilfemodalitäten und Koordinierungsmechanismen aufgefordert wird, und bittet das System in dieser Hinsicht um verstärkte Mitwirkung;
          تشجع دعوة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بحكم وظيفته في طرائق المعونة وآليات التنسيق الحالية والجديدة، بناء على طلب البلد المستفيد من البرامج، وتدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ‏إلى تعزيز مشاركته في هذا ‏الصدد؛
        • Die Reaktion des WEP auf plötzlich einsetzende Krisen wie beispielsweise auf dem Balkan und in Osttimor stellte die Fähigkeit des Programms unter Beweis, die wirksame Koordinierung von Nahrungsmittelhilfe zu erleichtern und die humanitären Partnerorganisationen vom Anbeginn einer solche Krise an auf dem Gebiet der Logistik und der Telekommunikation zu unterstützen.
          وأثبتت استجابة برنامج الأغذية العالمي للأزمات المباغتة، كأزمتي البلقان وتيمور الشرقية، قدرة البرنامج على تيسير سبل التنسيق الفعال للمعونة الغذائية وتوفير الدعم في مجال النقل والإمداد والاتصالات السلكية واللاسلكية للشركاء في المساعدة الإنسانية فور ظهور هذه الأزمات.
        • fordert die internationalen Geber und Organisationen und die afghanische Regierung auf, ihren auf der am 12. Juni 2008 in Paris abgehaltenen Internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen, und erklärt erneut, wie wichtig weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Koordinierung und Wirksamkeit der Hilfe sind, was auch die Gewährleistung der Transparenz und die Bekämpfung der Korruption einschlieȣt;
          يهيب بالجهات المانحة الدولية والمنظمات الدولية وحكومة أفغانستان أن تتقيد بما قطعته على نفسها من التزامات في المؤتمر الدولي لدعم أفغانستان، المعقود في 12 حزيران/يونيه 2008 في باريس، ويؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود في تحسين تنسيق المعونة وفعاليتها، وذلك بوسائل منها كفالة الشفافية ومكافحة الفساد؛
        • begrüßt die jüngsten Zusagen der Länder der Gruppe der Acht, die öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, sieht der Verwirklichung dieser Zusagen mit Interesse entgegen und fordert die Geber nachdrücklich zur weiteren Verbesserung der Qualität ihrer Hilfe auf, im Einklang mit der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe: Eigenverantwortung, Harmonisierung, Partnerausrichtung, Ergebnisorientierung sowie gegenseitige Rechenschaftspflicht, die auf dem vom 28. Februar bis 2. März 2005 in Paris abgehaltenen Hochrangigen Forum über die Frage „Gemeinsame Fortschritte in Richtung auf eine wirksamere Entwicklungshilfe: Harmonisierung, Partnerausrichtung, Ergebnisorientierung“ verabschiedet wurde, und sicherzustellen, dass die zugesagte Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe dazu führt, dass tatsächlich Finanzmittel in die Entwicklungsländer fließen;
          ترحب بالتعهدات التي أعلنت عنها مؤخرا مجموعة البلدان الثمانية بمضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا بحلول عام 2010، وتتطلع إلى الوفاء بهذه التعهدات، وتحث المانحين على مواصلة تحسين نوعية المعونة وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة: الملكية والتنسيق والمواءمة وتحقيق النتائج والمساءلة المتبادلة، الذي اعتمد في المنتدى الرفيع المستوى المعني بمسألة ”التقدم المشترك نحو تعزيز فعالية المعونة: التنسيق والمواءمة وتحقيق النتائج“، الذي عقد في باريس في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2005، وعلى كفالة تحويل الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إلى تدفق فعلي في الموارد المالية إلى البلدان النامية؛
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)