arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for دَوْرَةٌ مِيزَانِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Economy   Administration   Economy Politics   accountancy Economy   Politics   Military  

        Translate German Arabic دَوْرَةٌ مِيزَانِيَّةٌ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Etat (n.)
          ميزانية
          more ...
        • die Haushaltsauflösung (n.)
          حل الميزانية
          more ...
        • die Bilanz (n.) , [pl. Bilanzen] , {econ.}
          ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {محاسبة}، {اقتصاد}
          more ...
        • der Schattenhaushalt (n.) , {admin.}
          ميزانية ظل {إدارة}
          more ...
        • die Haushaltslösung (n.) , {econ.,pol.}
          حل الميزانية {اقتصاد،سياسة}
          more ...
        • der Kostenrahmen (n.) , {econ.}
          ميزانيَّة {اقتصاد}
          more ...
        • der Haushalt (n.) , [pl. Haushalte] , {econ.}
          ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • das Budget (n.) , [pl. Budgets] , {econ.}
          ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • die Posten der Bilanz (n.) , Pl., {econ.}
          بنود الميزانية {اقتصاد}
          more ...
        • die Budgetkalkulation (n.)
          حساب الميزانية
          more ...
        • der Bilanzansatz (n.) , {account.,econ.}
          نهج الميزانية {محاسبة،اقتصاد}
          more ...
        • der Haushaltsausgleich (n.)
          تسوية الميزانية
          more ...
        • die Haushaltskasse (n.)
          ميزانية الأسرة
          more ...
        • das Haushaltsgeld (n.)
          أموال الميزانية
          more ...
        • der Bilanzwert (n.) , {econ.}
          قيمة الميزانية {اقتصاد}
          more ...
        • die Finanzhaushalt (n.) , {pol.}
          الميزانية المالية {سياسة}
          more ...
        • das Gesundheitsbudget (n.)
          ميزانية الصحة
          more ...
        • knappes Budget (n.) , {econ.}
          ميزانية التقشف {اقتصاد}
          more ...
        • der Sparhaushalt (n.) , {econ.}
          ميزانية التقشف {اقتصاد}
          more ...
        • im Kostenrahmen
          ضمن الميزانية
          more ...
        • die Haushaltskommission (n.)
          لجنة الميزانية
          more ...
        • der Wehretat (n.) , {mil.}
          ميزانية الدفاع {جيش}
          more ...
        • das Zeitbudget (n.)
          ميزانية الوقت
          more ...
        • das Gesamtbudget (n.)
          الميزانية الإجمالية
          more ...
        • der Ankaufsetat (n.)
          ميزانيه مشتريات
          more ...
        • das Urlaubsbudget (n.)
          ميزانية العطلة [ج. ميزانيات العطلة]
          more ...
        • der Budgetrahmen (n.)
          إطار الميزانية
          more ...
        • der Haushaltüberschuss (n.) , {econ.}
          الفائض في الميزانية {اقتصاد}
          more ...
        • die Haushaltsdebatte (n.) , {econ.}
          مناقشة الميزانية {اقتصاد}
          more ...
        • der Familienhaushalt (n.)
          ميزانية الأسرة
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • In Tabelle 4.1 ist der jeweilige Gesamthaushalt aller Friedenssicherungseinsätze von Mitte 1996 bis Mitte 2001 aufgeführt (das Haushaltsjahr der Friedenssicherungseinsätze läuft von Juli bis Juni, das heißt mit einer Verschiebung von 6 Monaten gegenüber dem ordentlichen VN-Haushaltsjahr).
          ويورد الجدول 4-1 إجمالي ميزانيات عمليات حفظ السلام من منتصف عام 1996 حتى منتصف عام 2001. (تبدأ دورات ميزانيات حفظ السلام من تموز/يوليه إلى حزيران/يونيه، أي بعد ستة أشهر من بدء دورة الميزانية العادية للأمم المتحدة).
        • Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.
          وتربط خطط التقييم على مستوى البرنامــج أو البرنامــج الفرعــي بالخطة المتوسطة الأجل، كما تدمــج فــي دورة الميزانيــة البرنامجية.
        • betont, wie wichtig es ist, die Ergebnisse der Pariser Konferenz weiterzuverfolgen und dabei die Geber, die ihre Zusagen zur Stützung des Haushalts noch nicht in Zahlungen umgewandelt haben, aufzufordern, so rasch wie möglich Gelder zu überweisen, legt allen Gebern nahe, ihre Direkthilfe für die Palästinensische Behörde im Einklang mit deren Regierungsprogramm zu erhöhen, damit sie einen lebensfähigen und prosperierenden palästinensischen Staat aufbauen kann, unterstreicht, dass die Geber die aus diesen Bemühungen erwachsenden Lasten ausgewogen teilen müssen, und legt den Gebern nahe, eine Anpassung ihrer Finanzierungszyklen an den Zyklus des Nationalhaushalts der Palästinensischen Behörde zu erwägen;
          تؤكد أهمية متابعة نتائج مؤتمر باريس، بما في ذلك دعوة المانحين الذين لم يدفعوا بعد المبالغ التي تعهدوا بها لدعم الميزانية إلى تحويل الأموال في أقرب وقت ممكن، وتشجع جميع المانحين على زيادة مساعداتهم المباشرة للسلطة الفلسطينية وفقا لبرنامجها الحكومي لتمكينها من إقامة دولة فلسطينية تتوافر فيها مقومات البقاء والازدهار، وتشدد على ضرورة تقاسم أعباء هذا المجهود بصورة عادلة بين المانحين، وتشجع المانحين على النظر في المواءمة بين دورات التمويل ودورة الميزانية الوطنية للسلطة الفلسطينية؛
        • Zu Beginn jeder ordentlichen Tagung, auf welcher der Programmhaushaltsplan für die folgenden zwei Jahre geprüft werden soll, legt er der Generalversammlung einen eingehenden Bericht über den Programmhaushaltsplan für diese zwei Jahre vor.
          وتُقدم إلى الجمعية العامة، في بداية كل دورة عادية تُبحث فيها الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، تقريرا مفصلا عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المذكورة.
        • Allein im Haushaltszeitraum 2005-2006 wurden 5,2 Milliarden Dollar für die Friedenssicherung ausgegeben.
          فخلال دورة ميزانية الفترة 2005/2006 وحدها، أُنفق مبلغ 5.2 بلايين دولار على حفظ السلام.
        • Probleme bestehen jedoch nach wie vor im Zusammenhang mit zyklischen Schwankungen der Liquiditätslage, die insbesondere gegen Jahresende zu periodischen Liquiditätsdefiziten im ordentlichen Haushalt führen.
          بيد أنه لا تزال هناك مشاكل تتعلق بالتقلبات الدورية للسيولة النقدية، مما يسفر عن وقوع حالات عجز دورية في نقدية الميزانية العادية، وبخاصة بنهاية العام.
        • In ähnlicher Weise beginnt der Haushaltszyklus 18 Monate vor dem Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht.
          وبالمثل، تبدأ دورة الإعداد للميزانية 18 شهرا قبل فترة السنتين التي تتعلق بهـا.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)