Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Ecology
Biology
Electricity
Industry
Medicine
Physics
Technical
Computer
communication
Translate German Arabic سَبَبٌ نَوعِيّ
German
Arabic
related Translations
-
qualitativ (adj.)more ...
-
gattungsmäßig (adj.)more ...
-
arteigen (adj.)more ...
- more ...
-
وَزْن نوعيّ {بيئة}more ...
-
اصطفاء نوعي {أحياء}more ...
-
خرج النوعي {كهرباء}more ...
-
اختبار نوعي {كهرباء}more ...
-
اختبار نوعى {كهرباء}more ...
-
احتفاظ نوعيّ {بيئة}more ...
-
ثِقْل نوعيّ {بيئة}more ...
-
اسْتِبقاء نوعيّ {بيئة}more ...
-
حجم نوعي {صناعة}more ...
-
إشعاع نوعي {كهرباء}more ...
-
muskelspezifisch (adj.) , {med.}نوعي عضلي {طب}more ...
- more ...
-
وَزْن نوعيّ {فزياء}more ...
- more ...
- more ...
-
tumorspezifisch (adj.) , {med.}نَوْعِيٌّ للوَرَم {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
الوزن النوعي {تقنية}more ...
-
التقييم النوعي {كمبيوتر}more ...
-
انتكاس نوعي {أحياء}more ...
-
تشتت نوعي {اتصالات}more ...
-
التطور النوعي {أحياء}more ...
-
spezifisches Gewicht (n.)more ...
-
مستضد نوعي للبروستات {مسْتَضِّد منَاوِعٌ للموثَة}، {طب}more ...
-
PSA {Prostata-spezifisches Antigen}, abbr., {med.}more ...
Examples
-
Einmalig, weil die E3 - Großbritannien, Frankreich und Deutschland - glaubten, von Iran verlangen zu können, was man von keinem anderen forderte: Obwohl Teheran Signatar des Atomwaffen-Nichtverbreitungsabkommens ist und auch das Zusatzprotokoll akzeptiert hat, soll es auf jede Anreicherung von Uran und nun sogar auf Atomforschung verzichten.فريد من نوعه لهذا السبب، لأن الدول الأوربية الثلاث المكلفة ملف إيران وهي بريطانيا وفرنسا وألمانيا تعتقد أن بإمكانها أن تطلب من إيران ما لا يمكن أن تطلبه من أي دولة أخرى. ومع أن إيران وقعت على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والبرتوكلات الملحلقة بها، فإنها مطالبة بالتخلي عن تخصيب اليورانيوم بل حتى عن إجراء الأبحاث النووية،
-
Ich kann verstehen, warum sie sich zu diesem Leben hingezogen fühlt.أتفهّم سبب انجذابها لهذا النوع من الحياة
-
Sie ist wie diese Kinder in der Schule, die-- die sechsen bekommen, weil sie einfach nicht gefordert werden.حضرت لي كعك محلى نوع غريب سبب عندي حساسية
-
Was sind es, Terroristen? Eine Art Wiederstand? - Sag's mir...ما السبب؟ إرهابيّون؟ ...مقاومة من نوع ما؟ أخبريني
-
Die Schädlichkeit der Rasse hatte mit dem Klima zu tun.أعتقد أن الطقس في أستراليا هو سبب تكاثر هذا النوع
-
Aber nur die Tatwaffe feuerte richtige Kugeln ab. Deshalb werden wir auf Blei testen.لكن سلاح الجريمة الذي خرجت منهُ الرصاص الحقيقي و لهذا السبب نقوم بأختبار نوعية الرصاص