arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for طينيُّ الشَّكْل

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Ecology   Building   Automobile.   Medicine   Geology   Geography   Computer   Language  

        Translate German Arabic طينيُّ الشَّكْل

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • lehmig (adj.)
          طيني
          more ...
        • das Wattenmeer (n.) , {ecol.}
          بحر طيني {بيئة}
          more ...
        • der Geschiebelehm (n.)
          جلمود طيني
          more ...
        • die Lehmfarbe (n.)
          دهان طيني
          more ...
        • das Schlammgestein (n.)
          صخر طيني
          more ...
        • der Mauerziegel (n.) , {Build.}
          طُوب طينيّ {بناء}
          more ...
        • der Schlammreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          more ...
        • der Matschreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          more ...
        • der Lehmziegel (n.) , {Build.}
          طُوبٌ طِينِيٌّ {بناء}
          more ...
        • das Schlickbad (n.) , {med.}
          حمام طيني {طب}
          more ...
        • die Lehmtafel (n.)
          لوح طيني
          more ...
        • die Tontafel (n.)
          لوح طيني
          more ...
        • das Schlammgestein (n.) , {geol.}
          حجر طيني {جيولوجيا}
          more ...
        • der Murgang (n.)
          سريان طيني
          more ...
        • das Schlammbad (n.) , {med.}
          حمام طيني {طب}
          more ...
        • das Watt (n.) , {Küste}, {geogr.}
          سهل طيني {جغرافيا}
          more ...
        • das Moorbad (n.) , [pl. Moorbäder]
          حَمَّامٌ طينِيّ
          more ...
        • der Schlammstein (n.) , {Build.}
          حجر طيني {بناء}
          more ...
        • das Wattenmeergebiet (n.)
          منطقة بحر طيني
          more ...
        • die Lehmziegelpyramide (n.) , {Build.}
          هرم من الطُوب الطِينِيّ {بناء}
          more ...
        • die Shape-zu-Shape-Verbindung (n.) , {comp.}
          اتصال شكل إلى شكل {كمبيوتر}
          more ...
        • das Schaubild (n.)
          الشَّكْلُ‏
          more ...
        • das Shape (n.) , {comp.}
          شَكْلٌ {كمبيوتر}
          more ...
        • der Charakter (n.)
          شَكل
          more ...
        • aufbauen (v.) , {baute auf / aufbaute ; aufgebaut}
          شَكّل
          more ...
        • gestalten (v.) , {gestaltete ; gestaltet}
          شَكَّلَ
          more ...
        • vokalisieren (v.) , {lang.}
          شَكّل {لغة}
          more ...
        • der Umriss (n.) , [pl. Umrisse]
          شَكْلٌ {هَيْئَة}
          more ...
        • fesseln (v.)
          شكَل {الدابة}
          more ...
        • auslegen (v.)
          شكّل
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • ( Sprechen wird er : ) " Seht , ich bin zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn gekommen . Seht , ich erschaffe für euch aus Ton die Gestalt eines Vogels und werde in sie hauchen , und sie soll mit Allahs Erlaubnis ein Vogel werden ; und ich heile den Blindgeborenen und den Aussätzigen und mache die Toten mit Allahs Erlaubnis lebendig , und ich verkünde euch , was ihr esset und was ihr in eueren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn schicken ) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils ( , zu denen er sagen wird ) : , Gewiß , ich bin ja mit einem Zeichen von eurem Herrn zu euch gekommen : daß ich euch aus Lehm ( etwas ) schaffe , ( was so aussieht ) wie die Gestalt eines Vogels , und dann werde ich ihm einhauchen , und da wird es ein ( wirklicher ) Vogel sein . Und ich werde mit Allahs Erlaubnis den Blindgeborenen und den Weißgefleckten heilen und werde Tote mit Allahs Erlaubnis wieder lebendig machen .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn ) zu einem Gesandten an die Kinder Israels ( machen ) : « Ich komme zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn : Ich schaffe euch aus Ton etwas wie eine Vogelgestalt , dann blase ich hinein , und es wird zu einem Vogel mit Gottes Erlaubnis ; und ich heile Blinde und Aussätzige und mache Tote wieder lebendig mit Gottes Erlaubnis ; und ich tue euch kund , was ihr eßt und in euren Häusern aufspeichert . Darin ist für euch ein Zeichen , so ihr gläubig seid .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( er ist ) ein Gesandter zu den Kindern Israils : " Gewiß , ich kam bereits zu euch durch eine Aya von eurem HERRN : ich forme für euch aus Lehm wie die Gestalt eines Vogels , dann hauche ich sie an , und sie wird zum Vogel mit ALLAHs Zustimmung . Und ich heile den Blindgeborenen und den Leprakranken und mache die Toten mit ALLAHs Zustimmung lebendig und teile euch mit , was ihr esst und was ihr in euren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)