arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for عابِسًا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        عَابِسٌ بَابُوا بارسا تاباس حابسة سَابِعَا سابِقًا سَادساً عَابِرٌة عاجِلًا

        Translate German Arabic عابِسًا

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • schmollen (v.)
          عَبَسَ
          more ...

        Examples
        • Überdies bieten demokratische Experimente in Ländern wie Katar aufschlussreiche Erkenntnisse – Katar ist der einzige Staatauf der arabischen Halbinsel, wo man außerhalb Saudi Arabiens dem Wahhabismus, einer sehr dogmatischen Ausprägung des Islamhuldigt.
          فضلاً عن ذلك فإن التجارب الديمقراطية في بلدان مثل قطر ـالدولة الوحيدة في شبه الجزيرة العربية غير المملكة العربية السعوديةالتي تتبنى شكلاً وهابياً عابساً صارماً من الإسلام ـ تظهر نوعاً منالطباق الذي يوضح أمراً مهماً.
        • Schließlich sagt man, dass Richard Nixons Wahlkampf gegen John Kennedy 1960 im Fernsehen verloren wurde: Kennedy sah lässigund gut aus, während Nixon finster in die Kamera blickte, wobei ihmder Schweiß durch die Bartstoppeln rann.
          فيقال إن ريتشارد نيكسون خسر السباق أمام جون كينيدي عام 1960على شاشات التلفاز: فقد بدا كينيدي رابط الجأش ووسيما، في حين كاننيكسون عابساً في وجه الكاميرا، وكانت حبات العرق تتقاطر على وجهه وقدبدأ الشعر ينمو عليه منذ حق ذقنه في الصباح.
        • - Die SchokoIade ist für mich.
          .لا تعبس - .لست عابساً، أنت العابسة -
        • lch will wissen, ob Sie lächeln oder die Stirn runzeln.
          أريد أن أعرف ما اذا كنت مبتسما أم عابسا
        • lch will wissen, ob Sie lächeln oder die Stirn runzeln.
          أريد أن أعرف إذا ما كنت مبتسما أم عابسا
        • Ich meine, zuerst lässt er uns beide sitzen, und 20 Jahre später glaubt er, er kann da weitermachen, wo er aufgehört hat.
          اذن ستعبس طوال العطلة؟ انا لست عابسا انا صامت فحسب
        • Mir egal! Warum bist du heute so mürrisch? Bin ich nicht.
          علي اي حال ، لماذا تبدو عابساً اليوم ؟
        • Den Mund versetzen wir am besten in eine entspannte, natürliche Lage, mit einem kleinen Lächeln.
          أفضل تعبير للفم أن يكون مسترخياً وطبيعياً وترتسم عليه إبتسامة صغيرة لا يمكننا أن نجعله يبدو عابساً نظراً لوجوده في مكان آخر
        • Als ich verfuhr, schlich er sich gerade weg. Wir haben...
          رأيتُه يسير عابساً .بينما كنتُ أركن السيّارة
        • Weil, Sam, Kevin über alle Berge ist, okay, du schmollst herum, wie ein Eunuch im Bordell... und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, seit wann Enthauptung nicht mein Ding ist?
          ،)لأن (كيفين) هارب يا (سام وأنت تجلس عابسًا كالمخصي في بيت الدعارة ،ولا يسعني سوى سؤال نفسي
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)