Translation of فَرْضُ الْقُيُودِ عَلَى الْعُمْلَةِ
arabdict
Ask
Ask
Add
Add translation
Q & A
Question & Answer
Account
Log in/Sign up
More
Add translation
Question & Answer
Favorites list
Vocabulary Trainer
Contact
Hall of Fame
History
wish list
Choose a dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Translate
Learn
Correct
Arabic-Arabic
فَرْضُ الْقُيُودِ عَلَى الْعُمْلَةِ
Translate
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Politics
Law
Economy
Technical
Education Politics
Translate German Arabic فَرْضُ الْقُيُودِ عَلَى الْعُمْلَةِ
German
Arabic
related Translations
die
Freiheitsbeschränkung
(n.)
فرض
قيود
على
حرية
more ...
die
Währungsbeschränkungen
(n.) , {pol.}
قيود
المفروضة
على
العملة
{سياسة}
more ...
die
Zügelung
(n.)
فرض
القيود
more ...
jdm. auferlegt werden
(v.)
فَرَض
على
more ...
bevormunden
(v.) , {bevormundete ; bevormundet}
فرض
وصايته
على
more ...
Steuer auf etwas erheben
فرض
ضرائب
على
more ...
gängeln
(v.)
فرض
الوصاية
على
more ...
sequestrieren
(v.) , {sequestrierte ; sequestriert}, {law}
فرض
الحراسة
على
{قانون}
more ...
vergebühren
(v.) , {law}
فرض
رسومًا
على
{قانون}
more ...
die
Ausgangsbeschränkungen
(n.) , Pl.
قيود
على
الخروج
more ...
die
Einfuhrbeschränkung
(n.) , [pl. Einfuhrbeschränkungen] , {econ.}
قيود
على
الاستيراد
{اقتصاد}
more ...
die
Leistungseinschränkungen
(n.) , Pl., {tech.}
قيود
على
الأداء
{تقنية}
more ...
die
Handelsbeschränkungen
(n.) , Pl., {econ.}
القيود
على
التجارة
{اقتصاد}
more ...
das
Besitzverbot
(n.) , {law}
فرض
حظر
على
الملكية
{قانون}
more ...
etw. auf jdn. abschieben
(v.)
فرض
شيء
على
شخص
more ...
jdm. etwas aufdrängen
(v.)
فَرضَ
شيئًا
على
شخص
more ...
jdm. auferlegt werden
(v.)
فَرضَ
شيئًا
على
شخص
more ...
die
Ausreisesperre
(n.)
فرض
حظر
على
السفر
more ...
die
Reisebeschränkungen
(n.) , Pl.
القيود
المفروضة
على
السفر
more ...
die
Nutzungseinschränkung
(n.)
القيود
المفروضة
على
الاستخدام
more ...
die
Verwendungsbeschränkungen
(n.) , Pl.
القيود
المفروضة
على
الاستخدام
more ...
die
Kontaktbeschränkungen
(n.) , Pl.
القيود
المفروضة
على
التواصل
more ...
die
Reiserestriktionen
(n.) , Pl.
قيود
مفروضة
على
السفر
more ...
die
Mobilitätseinschränkungen
(n.) , Pl.
القيود
المفروضة
على
التنقل
more ...
die
Einsatzbeschränkungen
(n.) , Pl., {tech.}
القيود
المفروضة
على
الاستخدام
{تقنية}
more ...
die
Einschränkungen der Mobilität
القيود
المفروضة
على
التنقل
more ...
die
Importbeschränkungen
(n.) , Pl., {econ.}
القيود
المفروضة
على
الاستيراد
{اقتصاد}
more ...
die
Bildungseinschränkungen
(n.) , Pl., {educ.,pol.}
القيود
المفروضة
على
التعليم
{تعليم،سياسة}
more ...
die
Einfuhrbeschränkungen
(n.) , Pl., {econ.}
قيود
على
توريد السلع
{اقتصاد}
more ...
die
Freiheitsbeschränkungen
(n.) , Pl.
قيود
مفروضة
على
الحرية
more ...
«
1
2
3
»
Examples
Die Debatte darüber, ob und wie Eurobonds eingeführtwerden, geht vor allem um die Frage angemessener Grenzen für ihre Ausgabe.
وقد ركزت المناقشة بشأن إمكانية وكيفية تقديم سندات اليوروعلى
فرض
القيود
المناسبة
على
عملية
الإصدار.
Sign up / Log in
Add translation
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.
- To show the translation information.
Verb Conjugation (Arabic)
Play