arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for مَلَاذٌ مَالِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Geography   Bank   Economy  

        Translate German Arabic مَلَاذٌ مَالِيٌّ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Zufluchtsort (n.)
          مَلاذ
          more ...
        • das Refugium (n.) , [pl. Refugien]
          مَلاذ
          more ...
        • die Zufluchtsstätte (n.)
          مَلاَذ
          more ...
        • die Zuflucht (n.) , [pl. Zufluchten]
          مَلاذ [ج. ملاذات]
          more ...
        • die Freistatt (n.)
          الملاذ {رواية لفوكنر}
          more ...
        • der Rückzugsort (n.)
          ملاذ
          more ...
        • der Notnagel (n.) , umgang.
          الملاذ الأخير
          more ...
        • sicherer Hafen (n.)
          ملاذ آمن
          more ...
        • Ultima Ratio
          ملاذ أخير
          more ...
        • der Ort der Geborgenheit (n.)
          الملاذ الآمن
          more ...
        • das Steuerparadies (n.)
          ملاذ ضريبي
          more ...
        • die Steueroase (n.)
          ملاذ ضريبي
          more ...
        • das Reserveantibiotikum (n.) , {med.}
          دواء الملاذ الأخير {طب}
          more ...
        • Mali {geogr.}
          مَاليّ {جغرافيا}
          more ...
        • prognostisch (adj.)
          مآلي
          more ...
        • pekuniär (adj.)
          مالي
          more ...
        • materiell (adj.) , [materieller ; am materiellsten ]
          مَاليّ
          more ...
        • finanziell (adj.)
          مَاليّ
          more ...
        • fiskal (adj.)
          مَاليّ
          more ...
        • fiskalisch (adj.)
          مَاليّ
          more ...
        • geldlich (adj.)
          مَاليّ
          more ...
        • monetär (adj.)
          مَاليّ
          more ...
        • die finanzielle Anerkennung
          الإقرار المالي
          more ...
        • die Fiskalmarke (n.)
          طابع مالي
          more ...
        • die Vermögenslage (n.) , [pl. Vermögenslagen] , {bank}
          الوضع المالي {بنوك}
          more ...
        • der Abmangel (n.) , {econ.}
          عجز مالي {اقتصاد}
          more ...
        • der Finanzleiter (n.) , {econ.}
          المسؤول المالي {اقتصاد}
          more ...
        • der Finanzratgeber (n.) , {econ.}
          المستشار المالي {اقتصاد}
          more ...
        • die finanzielle Sicherheit
          الأمن المالي
          more ...
        • die Geldillusion (n.) , {econ.}
          وهْم مالي {اقتصاد}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
          ولا يزال إنفاذ السرية المصرفية بشكل عشوائي وسرعة نمو الملاذات المالية يشكلان عقبة خطيرة في سبيل معالجة هذه المشكلة.
        • Ein umfassendes internationales Übereinkommen über Geldwäsche, das die Frage des Bankgeheimnisses und der Ausbreitung von Finanzoasen angeht, muss ausgehandelt und von der Generalversammlung gebilligt werden.
          يلزم التوصل عن طريق التفاوض إلى اتفاقية دولية شاملة بشأن غسل الأموال تعالج مسألتي السرية المصرفية ونمو الملاذات المالية، وأن تقرها الجمعية العامة.
        • fordert alle Staaten auf, dringend Schritte zur vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1373 (2001) zu unternehmen und sich dabei gegenseitig zu unterstützen und unterstreicht die Verpflichtung der Staaten, Terroristen und denjenigen, die den Terrorismus unterstützen, jegliche finanzielle und sonstige Unterstützung und jede Zuflucht zu verweigern,
          يطلب إلى جميع الدول اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ القرار 1373 (2001) تنفيذا كاملا، ومساعدة بعضها البعض في القيام بذلك، ويؤكد التزام الدول بحرمان الإرهابيين ومن يدعمون الإرهاب من الدعم المالي والملاذ الآمن ومن جميع أشكال الدعم الأخرى،
        • Dazu gehören, unter anderem, die Restrukturierung von Schulden, eine stärkere Steuerprogression (auf persönliche Einkommen, Eigentum und Unternehmen - auch auf dem Finanzsektor)sowie die Eindämmung der Steuerhinterziehung, der Flucht in Steueroasen und illegaler Finanzströme.
          وهذا يتضمن بين تدابير أخرى، إعادة هيكلة الديون، وزيادةتصاعد الضرائب (على الدخول الشخصية، والممتلكات، والشركات، بما في ذلكالقطاع المالي)، والحد من التهرب الضريبي واستخدام الملاذات الضريبيةوالتدفقات المالية غير المشروعة.
        • Und man erinnere sich, das Geschäftsmodell des Landes istseit Jahrhunderten, einen sicheren Hafen für ausländisches Kapitalzu bieten.
          ولنتذكر أن النموذج الذي تبنته البلاد لقرون من الزمان كانيتلخص في توفير ملاذ آمن لرأس المال الأجنبي.
        • Er wird um Schutz ersuchen. Geld borgen, Zeit borgen.
          وهو سيسالهم الملاذ لكسب المال والوقت-
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)