Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Medicine
Military
General Medicine
Translate German Arabic مُسْتَشْفَى الوِلاَيَة
German
Arabic
related Results
-
مُسْتَشْفى [ج. مستشفيات]more ...
-
مُسْتَشْفى [ج. مستشفيات]more ...
-
مُسْتَشْفى {طب}more ...
-
مُسْتَشْفَى [ج. مُسْتَشْفَيَات] ، {طب}more ...
- more ...
-
جو المستشفى {طب}more ...
-
مُسْتَشْفى {طب}more ...
-
مُسْتَشْفى [ج. مستشفيات] ، {طب}more ...
- more ...
-
مستشفى عام {طب}more ...
- more ...
-
مستشفى تعليمي {طب}more ...
- more ...
-
مستشفى الميدان {طب}more ...
-
مستشفى الاخلاء {طب}more ...
-
مستشفى مغلق {طب}more ...
-
دخول المستشفى {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
مستشفي حجز {يرققد فيه مرضى الدرجة المميزة الذين يعالجهم أطباء خاصون}، {طب}more ...
-
مستشفى ميداني {جيش}more ...
-
مستشفى متنقل {طب}more ...
-
مستشفي طب التخدير {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
المستشفى العسكري {طب}more ...
-
مستشفى ميداني {عامة،طب}more ...
-
يرسل للمستشفى {طب}more ...
Examples
-
Außerdem kurbelt Geld, das für den Irakkrieg verwendetwird, die Wirtschaft nicht in dem Maße an wie Geld, das im eigenen Land zum Bau von Straßen, Krankenhäusern oder Schulen ausgegebenwird und es leistet auch nicht den gleichen Beitrag zulangfristigem Wachstum.فضلاً عن ذلك فإن الأموال التي تنفق على الحرب في العراق لاتؤدي إلى تحفيز الاقتصاد اليوم بقدر ما تحفزه الأموال التي تنفق فيالداخل على الطرق والمستشفيات والمدارس، ولا تساهم بنفس القدر فيالنمو على الأمد البعيد.
-
Doch die irakische Regierung hat nicht ein einziges Infrastrukturprojekt abgeschlossen: keine neuen Krankenhäuser, Schulen, Straßen oder Wohnungen.ولكن الحكومة العراقية لم تستكمل مشروعاً واحداً من مشاريعالبنية الأساسية: فلا مستشفيات جديدة، ولا مدارس، ولا طرق، ولا إسكانعلى الإطلاق.
-
Es gibt keine unabhängige Aufsichtsbehörde, die diese Krankenhäuser hinsichtlich des Schutzes der Patientenrechteüberwacht. Ebenso wenig existieren Anwaltschaften, die sich der Anliegen von Menschen mit psychischen Problemen annehmen.فلا توجد جهات إشرافية تراقب هذه المستشفيات لحماية حقوقالمرضى، ولا توجد خدمات خاصة تتولى الدفاع بالنيابة عن الأشخاص الذينيعانون من إعاقات ذهنية.
-
Warum sagen Sie nichts?نحن نقفل على جميع الأدوية في المستشفى ولا نبقي وصفات الأدوية هنا
-
Ich muss ein Krankenhaus am Laufen halten. Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit auf ihn, Sir.أما أنا فلدي مستشفى كامل لرعايته ولا تُضيع وقتك معه
-
Norden mit geringerer Sicherheitsstufe.ونقلوه إلى مستشفى ...عسكرى شمال الولاية
-
Er hatte keinen wirklichen Beruf, aber die Regierung würdigte sein umfangreiches Wissen und machte ihn zum Bibliothekar der Nervenklinik in Meridian, wo er ein anerkannter Patient war.لكن الحكومةَ إعترفت بخبراته و مدى إلمامه بأن جعلته مدير مكتبة الولاية فى مستشفى الأمراض العصبية التى كان نزيل مميز فيها
-
Er wurde gestern entlassen." Wir wissen nicht, was zu tun ist.لقد أخرجوه من المستشفى بالأمس ولا نعرف ماذا نفعل؟
-
Angesicht dessen, dass Sie Ihre Zeit in einem staatlichen Krankenhaus verbracht haben, erwarte ich das...أتوقع هذا بما أنكِ عملتِ في مستشفى الولاية
-
Ich habe heute Morgen mit dem Providence Krankenhaus gesprochen.تكلمت مع مستشفى الولاية هذا الصباح