arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for وَصْفُ النَّمُوذَجِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Technical   Industry  

        Translate German Arabic وَصْفُ النَّمُوذَجِ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • darstellen (v.) , {stellte dar / darstellte ; dargestellt}
          وَصَفَ
          more ...
        • beschreiben (v.) , {beschrieb ; beschrieben}
          وَصَفَ
          more ...
        • j-n als etw. bezeichnen (v.)
          وَصَفَ
          more ...
        • die Bezeichnung (n.) , [pl. Bezeichnungen]
          وَصْفٌ [ج. أوصاف]
          more ...
        • ausschildern (v.)
          وَصَفَ
          more ...
        • die Darstellung (n.) , [pl. Darstellungen]
          وَصْفٌ [ج. أوصاف]
          more ...
        • bepinseln (v.) , umgang.
          وَصَف {وصفه بشكل عابر ودون تمييز}
          more ...
        • kennzeichnen (v.) , {kennzeichnete ; gekennzeichnet}
          وَصَفَ
          more ...
        • schildern (v.) , {schilderte ; geschildert}
          وَصَفَ
          more ...
        • die Schilderung (n.) , [pl. Schilderungen]
          وَصْفٌ
          more ...
        • verschreiben (v.) , {verschrieb ; verschrieben}
          وَصَفَ
          more ...
        • ausmalen (v.) , {malte aus / ausmalte ; ausgemalt}
          وَصَفَ
          more ...
        • die Deskription (n.)
          وصف {منطق}
          more ...
        • die Umschreibung (n.)
          الْوَصَفُ [ج. الْأَوْصَاف]
          more ...
        • erläutern (v.) , {erläuterte ; erläutert}
          وَصَفَ
          more ...
        • die Beschreibung (n.) , [pl. Beschreibungen]
          وَصْفٌ [ج. أوصاف]
          more ...
        • charakterisieren (v.) , {charakterisierte ; charakterisiert}
          وَصَفَ
          more ...
        • die Problembeschreibung (n.)
          وصف المشكلة
          more ...
        • die Beschreibung der Immobilie (n.)
          وصف العقار
          more ...
        • die Konstruktionsbeschreibung (n.)
          وصف التصميم
          more ...
        • die Positionsbezeichnung (n.)
          وصف الوظيفة
          more ...
        • die Fahrzeugbeschreibung (n.)
          وصف المركبة
          more ...
        • die Positionsbezeichnung (n.)
          وصف المنصب
          more ...
        • die Dorfbeschreibung (n.)
          وصف القرية
          more ...
        • die Schadenschilderung (n.)
          وصف الضرر
          more ...
        • die Bibliotheksbeschreibung (n.)
          وصف المكتبة
          more ...
        • die Funktionsbeschreibung (n.) , {tech.}
          الوصف الوظيفي {تقنية}
          more ...
        • sich beschreiben (v.)
          وصف نفسة
          more ...
        • die Produktbezeichnung (n.) , {ind.}
          وصف المنتج {صناعة}
          more ...
        • die Artikelbeschreibung (n.) , {ind.}
          وصف المنتج {صناعة}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Was wird also passieren, wenn die politische Klasse Russlands und der Präsident selbst erkennen, dass „bürokratischer Autoritarismus" kein Rezept für eine Modernisierung nach dem Vorbild Südkoreas ist, die man sich erhofft hatte? Was werden sietun, wenn sie bemerken, dass weder Wirtschaftswachstum nochpolitische Stabilität gesichert werden konnten?
          ماذا سيحدث إذاً حين يكتشف أهل السياسة في روسيا والرئيس ذاتهأن " الاستبدادية البيروقراطية " ليست هي الوصفة الناجحة للتحديث علىغرار نموذج كوريا الجنوبية كما كانوا يتمنون؟ ماذا يفعلون حين يدركونأن "الاستبدادية البيروقراطية" قد فشلت في تأمين النمو الاقتصاديالثابت والاستقرار السياسي؟
        • Die beste Bezeichnung dafür ist der Nicht- Einmischungs- Pakt.
          والوصف الأفضل لهذا النموذج هو "ميثاق عدمالمشاركة".
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)